TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
induce [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Reproduction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- induce
1, fiche 1, Anglais, induce
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To bring on or bring about by the use of hormones or other means ... 2, fiche 1, Anglais, - induce
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
induce ovulation, induce sexual maturation, induce spermiation 3, fiche 1, Anglais, - induce
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aquaculture
- Reproduction des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- induire
1, fiche 1, Français, induire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agir pour qu'un phénomène se passe au moment voulu soit par l'utilisation d'hormones, soit par d'autres moyens [...] 2, fiche 1, Français, - induire
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
induire la maturité sexuelle, induire l'ovulation, induire la spermiation 3, fiche 1, Français, - induire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Reproducción de animales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inducir
1, fiche 1, Espagnol, inducir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Provocar o causar algo. 2, fiche 1, Espagnol, - inducir
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En determinadas ocasiones, las hormonas se utilizan en algunas formas de prácticas acuícolas para inducir o impedir la maduración reproductiva, para la inversión de sexos y para promover el crecimiento. 3, fiche 1, Espagnol, - inducir
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- induce
1, fiche 2, Anglais, induce
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is possible to induce transitions between ... two orientations 1, fiche 2, Anglais, - induce
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produire 1, fiche 2, Français, produire
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une onde électromagnétique peut [...] produire ces transitions. 1, fiche 2, Français, - produire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Química
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inducir 1, fiche 2, Espagnol, inducir
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Producir un cuerpo magnético o electrizado fenómenos de inducción. 1, fiche 2, Espagnol, - inducir
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- induce
1, fiche 3, Anglais, induce
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- motivate 2, fiche 3, Anglais, motivate
verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A carrot to induce a donkey to proceed. 3, fiche 3, Anglais, - induce
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
To induce a person to go. 4, fiche 3, Anglais, - induce
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- persuader
1, fiche 3, Français, persuader
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inciter 1, fiche 3, Français, inciter
verbe
- amener 1, fiche 3, Français, amener
verbe
- pousser 1, fiche 3, Français, pousser
verbe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Persuader quelqu'un de faire quelque chose. 2, fiche 3, Français, - persuader
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Inciter, pousser ou amener quelqu'un à faire quelque chose. 2, fiche 3, Français, - persuader
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Traducción (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- incentivar
1, fiche 3, Espagnol, incentivar
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- inducir 1, fiche 3, Espagnol, inducir
verbe
- instigar 1, fiche 3, Espagnol, instigar
verbe
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- INDUCE
1, fiche 4, Anglais, INDUCE
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A program intended to be applied in structural-learning situations (situations in which each training instance has some internal structure). It addresses the problem of learning a single concept from positive training instances only. 1, fiche 4, Anglais, - INDUCE
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- INDUCE
1, fiche 4, Français, INDUCE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un exemple typique de système guidé par des concepts approximatifs selon une stratégie ascendante est INDUCE. L'intérêt de ce système est qu'il considère des instances structurées (...). 1, fiche 4, Français, - INDUCE
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :