TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Be Prepared [4 fiches]

Fiche 1 2019-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Special-Language Phraseology
OBS

be prepared to; bpt: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

être prêt à : Cette désignation et sa forme impérative «soyez prêt à» sont uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

être prêt à; bpt : La forme impérative «soyez prêt à» et l'abréviation de cette désignation sont normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Refers to the horse.

OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Il s'agit du cheval.

OBS

Terme de courses de chevaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Motto used by the Boy Scouts of Canada and Girl Guides of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Devise des Boy Scouts du Canada et de Guides du Canada. Renseignements confirmés par ces organismes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :