TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CL [38 fiches]

Fiche 1 2023-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Private Law
DEF

A system, with the goal of promoting and developing sport club standards, that maintains a minimum criteria by which clubs must abide to secure a license and participate in events.

CONT

The global implementation of club licensing requires a mentality of growing the game through the professionalisation of club football.

Français

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Droit privé
DEF

Système, avec le but d'améliorer et de développer les standards des clubs de sport, qui repose sur une liste de critères à respecter afin d'obtenir une licence et de pouvoir participer à des événements.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The freight transported in an open or closed car and to which a carload rate is applied.

OBS

carload; CL: designations standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Quantité de marchandises transportée dans un wagon couvert ou découvert et dont le poids est suffisamment élevé pour donner droit à l'application d'un tarif par wagon.

OBS

envoi en wagon complet; EWC : désignations normalisées par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Civil Litigations

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Affaires civiles : nom à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «Civil Affairs».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
OBS

Taxiway, runway.

OBS

centre line; CL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

centre line; CL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • centreline

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

De voie de circulation, de piste.

OBS

axe; ligne axiale; CL : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

axe : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
OBS

Calle de rodaje, pista.

OBS

eje; C/L : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Supply (Military)
DEF

The quantity of supplies that is part of the basic load, carried by the individual or weapon system and that is intended for immediate use by that individual or system.

OBS

combat load; CL: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Quantité d'approvisionnements faisant partie de la dotation initiale, qui est emportée par un individu ou un système d'arme et qui est destinée à être utilisée immédiatement par cet individu ou ce système.

OBS

charge de combat; CL : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
  • Avituallamiento (Militar)
DEF

Conjunto de equipos y material de combate transportado por una aeronave.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Biotechnology
  • Security
OBS

[The containment level corresponds to the] minimum physical containment and operational practice requirements for handling infectious material or toxins safely in laboratory, large-scale production, and animal work environments.

OBS

There are four containment levels ranging from a basic laboratory (containment level 1 [CL1]) to the highest level of containment (containment level 4 [CL4]).

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Biotechnologie
  • Sécurité
OBS

[Le niveau de confinement correspond aux] exigences minimales liées au confinement physique et aux pratiques opérationnelles visant la manipulation sécuritaire de matières infectieuses et de toxines dans les laboratoires, les zones de production à grande échelle et les environnements de travail avec des animaux.

OBS

Il existe quatre niveaux de confinement, allant du niveau de base (niveau de confinement 1 [NC1]) au niveau le plus élevé (niveau de confinement 4 [NC4]).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de investigación científica
  • Biotecnología
  • Seguridad
OBS

Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Land Forces
DEF

A general trace delineating the location where two opposing forces are engaged.

OBS

confrontation line: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

confrontation line; CL: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Forces terrestres
OBS

ligne de confrontation; CL : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

ligne d'affrontement : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Analytical Chemistry
DEF

... the amount of lean red meat compared to the amount of fat in a sample of meat.

OBS

The chemical lean measure is generally specified in percentages. For example, 85% chemical lean or 85% CL.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Chimie analytique
CONT

La teneur en maigre mesurée de manière physico-chimique, généralement exprimée en pourcentage, correspond à la quantité totale de viande moins la teneur en graisse déterminée par un procédé physico-chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

class; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

En parlant de la classification d'un navire par une société de classification.

OBS

classer; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Christian Theology
OBS

Communion and Liberation is a movement in the Church which has the purpose of forming its members in Christianity in order to make them coworkers in the Church's mission in all areas of society.

OBS

CL began in 1954 in Italy, at the Berchet classical high school in Milan, when Father Luigi Giussani (1922-2005) started an initiative of Christian presence which uses the pre-existent name Gioventù Studentesca (GS; English: Student Youth). Its current name, Communion and Liberation (CL), appeared for the first time in 1969. This name brings together the conviction that the Christian event, lived in communion, is the foundation of man’s authentic liberation. ... Communion and Liberation is present today in roughly ninety countries on all the inhabited continents, and is guided by Father Julián Carrón, who succeeded Father Giussani after his death in 2005.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Théologies chrétiennes
OBS

Communion et Libération est un mouvement ecclésial dont le but est l'éducation chrétienne de ses adhérents pour collaborer à la mission de l'Église dans tous les domaines de la société.

OBS

Le Mouvement naît en Italie en 1954, lorsque le père Luigi Giussani (1922-2005), à partir du Lycée «Berchet» de Milan, donne le jour à une initiative de présence chrétienne qui utilise le nom preéxistant Gioventù Studentesca (GS) [Jeunesse étudiante]. Le nom actuel de Communion et Libération (CL) apparaît pour la première fois en 1969. Il exprime la conviction que l'événement chrétien, vécu dans la communion, est le fondement de la libération authentique de l'homme. [...] Actuellement, Communion et Libération est présent dans environ quatre-vingt-dix pays sur tous les continents; il est guidé par le père Julián Carrón, successeur de don Giussani depuis la disparition de ce dernier en 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
CL
code de système de classement, voir observation
CHL
code de système de classement, voir observation
OBS

A long, narrow country of southwestern South America between the Andes Mountains and the Pacific.

OBS

Capital: Santiago.

OBS

Inhabitant: Chilean.

OBS

Chile: common name of the country.

OBS

CL; CHL: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
CL
code de système de classement, voir observation
CHL
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Amérique du Sud, s'étirant le long du Pacifique.

OBS

Capitale : Santiago.

OBS

Habitant : Chilien, Chilienne.

OBS

Chili : nom usuel du pays.

OBS

CL; CHL : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Chili, visiter le Chili

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
CL
code de système de classement, voir observation
CHL
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de América del Sur largo y estrecho, junto al océano Pacífico.

OBS

Capital: Santiago.

OBS

Habitante: chileno, chilena.

OBS

Chile: nombre usual del país.

OBS

CL; CHL: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aeroindustry
DEF

The extent of lift of a given airfoil, wing, or other body.

CONT

The lift coefficient is a number that aerodynamicists use to model all of the complex dependencies of shape, inclination, and some flow conditions on lift. ... The lift coefficient also contains the effects of air viscosity and compressibility.

OBS

The coefficient may be considered as low, high or moderate.

OBS

lift coefficient: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Constructions aéronautiques
CONT

La force dépend du coefficient de portance, déterminé par la forme de l'aile et par l'angle d'attaque : sa valeur typique est de l'ordre de 0,3. Il est ainsi plus facile de décoller face au vent : à la vitesse de l'avion s'ajoute la vitesse du vent, et la force résultant du vent relatif sur les ailes est plus forte. Pour le vol à altitude constante, il suffit que le déplacement soit suffisamment rapide par rapport à l'air pour que la portance compense le poids... Lorsque l'on augmente la vitesse de l'avion, la portance totale augmente. Sans action sur l'inclinaison ou la forme de l'aile, qui modifie le coefficient de portance, l'avion monterait. Afin de maintenir en vol horizontal, le pilote agit sur les ailes, de manière que la portance totale diminue.

OBS

coefficient de portance : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Industria aeronáutica
OBS

coeficiente de sustentación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Space Control
DEF

An altitude or height used to establish airspace control responsibilities primarily to deconflict airspace users.

OBS

coordination level; coordination altitude; CL; terms, abbreviation and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • co-ordination level
  • co-ordination altitude

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Contrôle de l'espace aérien
DEF

Altitude ou hauteur utilisée pour établir les responsabilités liées au contrôle de l'espace aérien dans le but, essentiellement, d'éliminer les incompatibilités de trajectoires entre les utilisateurs de l'espace aérien.

OBS

niveau de coordination; altitude de coordination; CL : termes, abréviation et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

As campaign leader (CL), you are responsible for the campaign’s core team members.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Structures de l'administration publique
CONT

En qualité de chef de campagne (CC), vous êtes responsable des membres de l’équipe principale de la campagne.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Liquide ou gel rodenticide ou insecticide prêt à l'emploi (liquide ou gel) ou à diluer avant l'emploi (gel), agissant par contact.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
OBS

The level of outcomes that the person feels he or she has "earned" or otherwise "deserves".

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Scientific Research Facilities
OBS

CANMET Energy Technology Centre.

OBS

The Characterization Laboratory (CL) specializes in the analysis of process-derived chemicals, fuels, fuel-related products and by-products in the solid, liquid or gaseous states. The ISO 9001:2000 registered laboratory conducts physical, chemical, elemental, spectroscopic, chromatographic and molecular characterization and data interpretation. Characterization methods can be customized to meet particular client requirements.

Français

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Centre de la technologie de l'énergie de CANMET.

OBS

Le Laboratoire de caractérisation est spécialisé dans l'analyse des produits chimiques découlant de procédés, des combustibles, ainsi que des produits et des sous-produits de combustibles qui se trouvent à l'état gazeux, solide ou liquide. Cet organisme, détenteur de la norme ISO 9001 : 2000, effectue des travaux de caractérisation physique, chimique, élémentaire, spectroscopique, chromatique et moléculaire, de même que d'interprétation des données. Les méthodes de caractérisation utilisées peuvent être adaptées aux besoins particuliers de la clientèle.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
CL
code de profession
OBS

CL: trade specialty qualification code.

Terme(s)-clé(s)
  • Ranger

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
CL
code de profession
OBS

CL : code de qualification de spécialiste (métiers).

Terme(s)-clé(s)
  • Ranger

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Military Finances
DEF

The grouping of transactions, entries or accounts under a common head or heads; a list of such groupings.

OBS

classification; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances militaires
DEF

Action de grouper ou de répartir des éléments dans les comptes ou les états financiers selon leur nature ou selon la fonction ou l'activité exercée.

OBS

classement; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

class; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Inscrire les marins sur les registres de l'inscription maritime.

OBS

classer; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Federal Administration
  • Military Administration
DEF

Having or requiring a security classification.

OBS

There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated". The first one concerns the national interest, and is the highest level of security classification. This level includes three sub-levels which are in ascending order: "Confidential", "Secret" and "Top Secret". The general level "designated" concerns public and private interests. This second level includes three sub-levels, also in ascendant order: "Protected A", "Protected B" and "Protected C".

OBS

The use of the security marking: each security marking starts with a capital letter and is within quotation marks.

OBS

classified; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Administration fédérale
  • Administration militaire
DEF

Ayant ou nécessitant une classification sécuritaire.

OBS

Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». Le niveau «classifié», qui concerne l'intérêt national, est le plus important. Il comprend trois sous-niveaux, soit, par ordre croissant d'importance : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». Le niveau «désigné», qui concerne les intérêts public et privé, comporte aussi trois sous-niveaux, soit, par ordre croissant d'importance : «Protégé A», «Protégé B» et «Protégé C».

OBS

Utilisation des cotes de sécurité : Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. En d'autres termes, une cote utilisée à l'en-tête d'une lettre, d'un dossier, etc., s'écrit entre guillemets et commence par une majuscule, exemple : «Confidentiel»; «Protégé A», etc. Toute cote inscrite ou citée dans le corps d'une lettre ou dans un texte, reste invariable et garde la majuscule et les guillemets; exemple : des documents classifiés «Très secret»; des lettres classifiées «Très secret»; des documents désignés «Protégé C», etc.

OBS

classifié; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Types of Ships and Boats
OBS

Class of ships.

OBS

class; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Types de bateaux
DEF

Ensemble de navires répondant à des caractéristiques analogues de tonnage, de puissance, de vitesse.

OBS

Pour les navires de guerre, on utilise le terme «classe». Un destroyer de la classe Tribal. Pour les navires de commerce, on emploie plutôt le terme «type». Un cargo du type Liberty.

OBS

classe : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

classe; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Tipos de barcos
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
  • Military Administration
DEF

The occupational group, sub-group (where applicable) and level assigned to a position.

OBS

classification; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
  • Administration militaire
DEF

Groupe et sous-groupe (s'il y a lieu) professionnels et niveau attribués à un poste.

OBS

classification; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2005-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Food Industries
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
CONT

Chlorine [is] an element that is found in biological tissues as the chloride ion. The body contains about 100g of chloride and the average diet contains 6-7 g, mainly as sodium chloride. Free chlorine is used as a sterilising agent e.g. in drinking water.

OBS

Used also as a flour bleaching agent and as an aging and an oxidizing agent.

CONT

The catalytic agent is atomic chlorine, [symbol] Cl, which is released when stable chlorine compounds are disassociated by short wavelength UV, in the middle and upper stratosphere above 25 km.

OBS

elemental: consisting of an element only, as distinguished from a compound of an element, e.g. elemental iron is Fe (not Fe203 or other iron compound).

OBS

chlorine: Also frequently used to designate molecular chlorine, formula Cl2 (q.v.).

PHR

Sodium chlorine.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des eaux
  • Industrie de l'alimentation
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Corps simple, gaz de la famille des halogènes. (Élément chimique de symbole Cl).

CONT

Le chlore, dont le nom vient du terme grec chloros, qui signifie vert-jaune, entre, à un titre ou à un autre, dans la moitié des fabrications de la chimie moderne [...]. Agent anti-microbien, présent dans les emballages, le chlore a de très nombreuses applications. Cependant, comme tout outil à la disposition des hommes, il présente des effets indésirables que l'on doit s'efforcer de limiter.

OBS

chlore : Si on fait exception du chlore atmosphérique, où il est à l'état atomique, le chlore se retrouve généralement à l'état moléculaire, soit C12, d'où l'emploi de ce terme pour désigner aussi, de manière elliptique, le chlore à l'état moléculaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Tratamiento del agua
  • Industria alimentaria
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
DEF

Elemento gaseoso, n.° atómico 17, amarillo verdoso, muy pesado, poderoso, oxidante, sofocante y tóxico.

OBS

Se encuentra en dos formas: como gas amarillo-verdoso, pesado, incombustible, de olor picante e irritante, o como líquido claro, de color ámbar y olor irritante. Soluble en cloruros y alcoholes. Algo soluble en agua fría. Tóxico e irritante por inhalación. Riesgo de incendio moderado en contacto con materiales reductores.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Internet and Telematics
DEF

Language written according to rules that maximize communication comprehensibility and efficiency for a target user group.

CONT

CL system-writing rules are successfully implemented into an industrial environment.

OBS

Not to be confused with "sublanguage" and "artificial language".

CONT

Weakly controlled language.

Terme(s)-clé(s)
  • CL checker

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Internet et télématique
OBS

Comparer «anglais simplifié international».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
  • Internet y telemática
DEF

Es aquel que fue producido teniendo en cuenta ciertas restricciones en cuanto a gramática, estilo y vocabulario.

CONT

El objetivo de los lenguajes controlados es mejorar la coherencia, legibilidad, traducibilidad y recuperación de información en documentos de carácter técnico. En la actualidad hay cientos de empresas en todo el mundo que hacen uso de lenguajes controlados como medio para mejorar la legibilidad o facilitar la traducción de esos textos a otras lenguas.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

In the Metric system, a measure of capacity equal to 1/100 of a litre, or .61028 of a cubic inch.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Centième partie du litre.

OBS

Symbole : cl (sans point, sans «s» au pluriel). P. ex. : Un verre de 25 cl lui a été remis. Un centilitre est noté 1 cl, mais un litre peut être noté 1 L (avec un «l» majuscule, pour éviter la confusion avec le chiffre «1».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Cloud of the low cloud étage.

CONT

Low clouds occur at heights ranging from very close to the ground to about 6,000 feet.

OBS

Stratus and Stratocumulus are almost invariably low-level clouds.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Nuage observé dans l'étage inférieur.

OBS

Les Stratus et les Strato-cumulus sont presque invariablement des nuages bas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Nube que está en el piso inferior. Los Stratus y los Stratocumulus son, casi sin excepción, nubes bajas.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Engineering Tests and Reliability
  • Statistics
  • Probability (Statistics)
DEF

The measure of probability that the actual characteristics of the population lie within the stated precision of the estimate derived from a sampling process. A sample estimate may be expressed in the following terms: "Based on the sample, we are 95% sure (confidence level) that the true population value is within the range of X to Y (precision)".

CONT

From a random sample of a specified population, one may set up an interval intended to delimit a characteristic parameter of the population. The probability of random samples yielding intervals that do include the correct value is determinable ... If the probability of getting correct intervals is set at .95, the interval is called a confidence interval with the confidence coefficient .95.

OBS

confidence coefficient: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Statistique
  • Probabilités (Statistique)
DEF

Mesure de la probabilité, exprimée généralement en pourcentage (par exemple 90 %, 95 % ou 98 %), qu'une caractéristique donnée d'une population se trouve à l'intérieur des limites estimatives que l'analyse des éléments inclus dans un échantillon a permis d'établir. Ainsi, une analyse de l'échantillon permet de conclure qu'il y a une probabilité de 90 %, 95 % ou 98 % que la valeur réelle de la population se situe à l'intérieur de la valeur estimative trouvée, plus ou moins un certain montant.

OBS

niveau de confiance : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Estadística
  • Probabilidad (Estadística)
DEF

Probabilidad de que el intervalo de confianza contenga el valor real.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

coordination level: term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Accord entre deux TPSUI sur le mécanisme à employer pour garantir les quatre propriétés d'une transaction.

OBS

niveau de coordination : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Types of Ships and Boats
OBS

light cruises; CL: term and abbreviation standardized by NATO Military Agency for Standardization (MAS).

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Types de bateaux
OBS

Croiseur léger; frégate : termes normalisés par le NATO MAS.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astilleros y dársenas
  • Tipos de barcos
Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

O.H. XIII, no 5 2b.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1988-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1987-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Scientific Research Facilities

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Installations de recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
CL
code de profession
OBS

CL: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
CL
code de profession
OBS

CL : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :