TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Job Creation [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- employment generation
1, fiche 1, Anglais, employment%20generation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- job creation 2, fiche 1, Anglais, job%20creation
correct
- job generation 1, fiche 1, Anglais, job%20generation
correct
- provision of employment 1, fiche 1, Anglais, provision%20of%20employment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Job creation: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 3, fiche 1, Anglais, - employment%20generation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- création d'emplois
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9ation%20d%27emplois
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Création d'emplois : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A9ation%20d%27emplois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- creación de empleo
1, fiche 1, Espagnol, creaci%C3%B3n%20de%20empleo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- generación de empleos 2, fiche 1, Espagnol, generaci%C3%B3n%20de%20empleos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- creación de empleos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Job Creation
1, fiche 2, Anglais, Job%20Creation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Local Projects. Job Creation focuses on providing opportunities for persons eligible to receive UI benefits. It also allows unemployed workers to maintain their work skills during periods when they are without work. 2, fiche 2, Anglais, - Job%20Creation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Human Resources Development Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Job%20Creation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Projets de création d'emplois
1, fiche 2, Français, Projets%20de%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projets locaux. Projets de création d'emplois vise d'abord à offrir des possibilités aux personnes admissibles aux prestations d'assurance-chômage. Permet en outre aux personnes qui se retrouvent sans emploi de conserver leurs compétences durant leur période de chômage. 2, fiche 2, Français, - Projets%20de%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 2, Français, - Projets%20de%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Creación de empleos
1, fiche 2, Espagnol, Creaci%C3%B3n%20de%20empleos
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :