TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Shift Manager [3 fiches]

Fiche 1 2019-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Practice (Restaurants)
OBS

Fast food restaurant.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation commerciale (Restauration)
OBS

Restauration rapide.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Management
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Shift Manager is the senior position on shift. This position has the ultimate responsibility for managing the station (both operation and maintenance) to ensure that the Station License, OP&Ps [Operating Policies and Principles] and other high level procedures are not violated.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le superviseur de quart est un poste supérieur. Ce poste confère au titulaire la responsabilité ultime de la gestion de la centrale (à la fois l'exploitation et l'entretien) afin de s'assurer que le permis de centrale, les LCE [lignes de conduite pour l'exploitation] et d'autres procédures de niveau élevé sont respectés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Transport aérien
OBS

Réf. : André Versailles, traducteur. Ass. can. du contrôle du trafic aérien

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :