TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Team Award [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Personnel Management (General)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- group bonus
1, fiche 1, Anglais, group%20bonus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- group award 2, fiche 1, Anglais, group%20award
correct
- group incentive 3, fiche 1, Anglais, group%20incentive
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Piecework wages paid not on the basis of individual production but on the basis of the production of an entire group of employees who share proportionally. 4, fiche 1, Anglais, - group%20bonus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The same English definition and French equivalent apply if the word "group" is replaced by the word "team" or "crew". 5, fiche 1, Anglais, - group%20bonus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- team bonus
- team award
- team incentive
- crew bonus
- crew award
- crew incentive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prime collective
1, fiche 1, Français, prime%20collective
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les primes collectives basées sur la productivité du travail consistent à répartir au personnel tout ou partie de l'économie réalisée sur l'emploi de la main-d'œuvre ayant concouru à une production déterminée. 2, fiche 1, Français, - prime%20collective
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'anglais utilise le terme «group», l'équivalent «prime de groupe» peut être employé. Dans le cas des mots «team» et «crew», on peut dire «prime d'équipe». 3, fiche 1, Français, - prime%20collective
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- prime de groupe
- prime d'équipe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Team Award 1, fiche 2, Anglais, Team%20Award
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Prime pour travail d'équipe 1, fiche 2, Français, Prime%20pour%20travail%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :