TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
banger [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
- Boxing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fighter 1, fiche 1, Anglais, fighter
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scrapper 1, fiche 1, Anglais, scrapper
- swinger 1, fiche 1, Anglais, swinger
- battler 1, fiche 1, Anglais, battler
- biffer 1, fiche 1, Anglais, biffer
- banger 1, fiche 1, Anglais, banger
- rammer 1, fiche 1, Anglais, rammer
- demolisher 1, fiche 1, Anglais, demolisher
- walloper 1, fiche 1, Anglais, walloper
- mauler 1, fiche 1, Anglais, mauler
- slugger 1, fiche 1, Anglais, slugger
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Familiar terms. 2, fiche 1, Anglais, - fighter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
- Boxe
Fiche 1, La vedette principale, Français
- batailleur
1, fiche 1, Français, batailleur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tapocheur 1, fiche 1, Français, tapocheur
nom masculin
- bagarreur 1, fiche 1, Français, bagarreur
nom masculin
- cogneur 1, fiche 1, Français, cogneur
nom masculin
- démolisseur 1, fiche 1, Français, d%C3%A9molisseur
nom masculin
- assommeur 1, fiche 1, Français, assommeur
nom masculin
- tombeur 1, fiche 1, Français, tombeur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes familiers. 2, fiche 1, Français, - batailleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Traducción (Generalidades)
- Boxeo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pugilista
1, fiche 1, Espagnol, pugilista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fajador 2, fiche 1, Espagnol, fajador
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Small Arms
- Airfields
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- banger
1, fiche 2, Anglais, banger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insert a pyrotechnic device into the pistol according to instructions in the launcher’s manual. Screamers load hollow end first; bangers load fuse end first ... Hold pistol away from the body and fire in the direction of birds. Screamers travel more than 60 metres; bangers travel more than 25 metres. 1, fiche 2, Anglais, - banger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Armes légères
- Aérodromes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cartouche à balle traçante
1, fiche 2, Français, cartouche%20%C3%A0%20balle%20tra%C3%A7ante
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :