TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

by reference to [30 fiches]

Fiche 1 2023-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A language construct designating a declared language object.

OBS

reference: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Élément de langage désignant un objet de langage déclaré.

OBS

référence : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

An individual that serves as the point of contact for employers seeking to verify or ask questions about a potential employee's background, work experience, or work ethic.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Personne qui se retrouve sur votre liste de références.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Social Security and Employment Insurance
  • Constitutional Law
  • Federalism
DEF

A trial and determination of issues or questions arising in civil cases by some person appointed for that purpose by the court in which the cause is pending.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme
OBS

D'une autorité à une autre.

OBS

renvoi : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

OBS

référé : Démarche ponctuelle consistant à en référer [...] à une autorité pour lui soumettre une question ou un rapport.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Descriptive Geometry
  • Gears and Friction Wheels
DEF

A qualification applicable to terms defined in relation to the reference surface of a gear.

OBS

reference: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Géométrie descriptive
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Qualificatif applicable à tout terme défini à partir de la surface de référence.

OBS

de référence : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A transaction identifier that is normally included as part of the information supplied with the transaction itself, and can subsequently be used to distinguish the transaction identified from other transactions (e.g., in nostro account reconciliation).

OBS

reference: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Identificateur de la transaction normalement intégré aux informations fournies avec la transaction et pouvant, par conséquent, servir à distinguer la transaction identifiée par rapport à d'autres transactions (par ex., lors d'un rapprochement de comptes nostro).

OBS

référence : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A written statement of the qualifications of a person seeking employment or appointment given by his previous employer or by someone familiar with his character, ability, experience or training.

OBS

reference: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • references

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Attestation portant un jugement sur les qualités et les antécédents d'un candidat à un emploi de la part d'une personne qui le connaît bien.

OBS

référence : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • références

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Seguridad social y seguro de desempleo
OBS

referencia: término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • referencias
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The sending of a bill, resolution or question to a committee for study and report.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Le fait de saisir un comité d'un projet de loi, d'une résolution ou d'une question afin qu'il l'étudie et en fasse rapport.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Envío de un proyecto de ley (antes o después de la segunda lectura), una resolución o una cuestión a una comisión para que la estudie y rinda informe al respecto.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2009-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

reference: term used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

modèle : terme en usage dans le système financier Saturne.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

reference; ref: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

référence; réf : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
OBS

a legislative drafting technique ..., for instance, a provision of an enactment may refer ... to another enactment or some other document for the purpose of incorporating its substance.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
OBS

[...] une technique de rédaction législative [...], le renvoi dans un texte législatif à un autre texte législatif ou [...] autre document pour en incorporer la substance.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

Reference to a document used in searching.

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Renvoi à un document de recherche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
OBS

A un documento utilizado en la búsqueda.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Analytical Chemistry
DEF

In optical absorption technique, precisely defined object used as reference for absorption measurements of a given object in order to eliminate certain factors like reflection, scattering, etc.

OBS

reference compound: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • reference sample

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chimie analytique
CONT

Étalon interne : Substance présente ou ajoutée intentionnellement à un échantillon dosé par spectrographie d'arc ou d'étincelle et servant de substance de référence.

OBS

composé de référence : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • étalon de référence

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Química analítica
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Philosophy (General)
OBS

Food and Alimentation Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Philosophie (Généralités)
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Filosofía (Generalidades)
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

To determine damages, e.g.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Pour déterminer le montant des dommages, par. ex.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

The document.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Le document.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
OBS

The effect of ambulatory incorporation by reference ... is to make all future changes in the referenced document applicable for the purposes of the referential regulations.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
OBS

L'incorporation par renvoi à caractère dynamique a [...] pour effet de rendre applicables au règlement toutes les modifications subséquentes apportées à la version du document à laquelle le règlement fait renvoi.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

A reference to the Agency ... shall be made by notice in a form prescribed by the regulations ....

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

La saisine s'exerce par avis rédigé en la forme déterminée par règlement de l'Office [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Personnes auxquelles on peut s'en rapporter pour avoir des renseignements sur quelqu'un qui cherche un emploi, propose une affaire, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
DEF

Numéro ou signe distinctif servant à identifier un document ou placé en tête d'une lettre et que le correspondant est prié de rappeler sur toute correspondance ultérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

a book, etc. used for reference.

CONT

If an Internet document is a reference work likely to be quoted frequently, it is coded by the Source-coding Service and the source code is entered on the record.

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

Ouvrage fait pour être consulté (dictionnaire,bibliographie, etc.) et non pour être lu d'une façon systématique.

OBS

Terminologie employée au Secrétariat d'État

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

(sens informatique - v. norme Cobol)

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
OBS

Also, a reference to the notes in the financial statements

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Marque invitant le lecteur des états financiers (ou comptes) à consulter une note explicative ou un tableau les accompagnant.

OBS

Renvoi aux notes afférentes aux états financiers

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1994-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Phraseology
  • Translation (General)
CONT

R.439(2) Unless the Associate Chief Justice otherwise directs with reference to any application or class of application ....

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie
  • Traduction (Généralités)
CONT

R.439(2) Sauf instructions contraires du juge en chef adjoint au sujet d'une demande ou catégorie de demande [...].

OBS

Exemples tirés des Règles de la Cour fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1992-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

...are identified in the schedule by reference to CMB schedule "D"

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

sont désignés à la nomenclature par voie de référence à la liste "DC" de la CMB

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1987-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
OBS

(numbers on a map and corresponding site names)

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
OBS

(numéros figurant sur une carte et noms des lieux correspondants)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :