TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
class B [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- class B
1, fiche 1, Anglais, class%20B
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- B class 1, fiche 1, Anglais, B%20class
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A class of visually impaired athletes divided into B1, B2 and B3 classes. 2, fiche 1, Anglais, - class%20B
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For all B classes, the use of a guide is mandatory. 1, fiche 1, Anglais, - class%20B
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"B" stands for "blind." 2, fiche 1, Anglais, - class%20B
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- classe B
1, fiche 1, Français, classe%20B
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Classe qui regroupe les classes B1, B2 et B3 pour les athlètes déficients visuels. 2, fiche 1, Français, - classe%20B
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le recours à un guide est obligatoire pour tous les athlètes des classes B. 1, fiche 1, Français, - classe%20B
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«B» signifie «blind». 2, fiche 1, Français, - classe%20B
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glassware
- Industrial Standardization
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- class B
1, fiche 2, Anglais, class%20B
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - class%20B
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets en verre
- Normalisation industrielle
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- classe B
1, fiche 2, Français, classe%20B
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - classe%20B
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Class B
1, fiche 3, Anglais, Class%20B
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A class of reserve service. 1, fiche 3, Anglais, - Class%20B
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Classe B
1, fiche 3, Français, Classe%20B
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une classe de service de réserve. 1, fiche 3, Français, - Classe%20B
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Classe B : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - Classe%20B
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- class B
1, fiche 4, Anglais, class%20B
correct, voir observation, vieilli
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Class A (or B)" was the expression used before the reform of the Canada Student Loans Program started in 1995; from 1995 until August 2000 the expression used was "risk-shared Canada Student Loan"; today the expression used is "direct loan". 1, fiche 4, Anglais, - class%20B
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- catégorie B
1, fiche 4, Français, cat%C3%A9gorie%20B
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'expression « prêt, catégorie A (ou B) » était utilisée avant la réforme du Programme canadien de prêts aux étudiants entamée en 1995; de 1995 à août 2000 on utilisait l'expression « prêt à risques partagés »; aujourd'hui on utilise l'expression « prêt direct ». 1, fiche 4, Français, - cat%C3%A9gorie%20B
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- class B fire
1, fiche 5, Anglais, class%20B%20fire
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a fire involving a flammable or combustible liquid, fat or grease. 2, fiche 5, Anglais, - class%20B%20fire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"class B fire" is officialized by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 5, Anglais, - class%20B%20fire
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- class B
- fire class B
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- feu de classe B
1, fiche 5, Français, feu%20de%20classe%20B
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- feu gras 2, fiche 5, Français, feu%20gras
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Feux d'hydrocarbures (essences, pétrole, gasoil, fuel-oil, mazout), de graisses, huiles, vernis, peintures, de goudrons, brai, alcools, acétone, etc., pour lesquels les meilleurs agents extincteurs sont ceux qui, comme la mousse, agissent par étouffement du foyer. 3, fiche 5, Français, - feu%20de%20classe%20B
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Classe B : Ce sont les feux de liquides ou de solides liquéfiables. 4, fiche 5, Français, - feu%20de%20classe%20B
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les termes «feu de classe B» et «feu gras» sont uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 5, fiche 5, Français, - feu%20de%20classe%20B
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
feu de classe B : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 5, Français, - feu%20de%20classe%20B
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :