TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

cleat [18 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

An object of wood or metal having one or two projecting horns to which ropes may be belayed ...

OBS

Found especially on board vessels, as fixed to a deck ...

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pièce à deux oreilles fixée au bateau et permettant de tourner des cordages dessus.

OBS

taquet : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Accesorio de metal de forma arqueada que hecho firme en cualquier lugar sirve para [sujetar] los cabos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cleat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

taquet : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Sports (General)
DEF

A rubber, plastic or metal projection screwed or inserted into a hole in the sole or heel of a sports shoe (baseball, football, soccer, lacrosse, luge, bobsleigh, etc.,) to ensure a better grip and greater traction and to prevent the athlete from falling or sliding while running, throwing or hitting.

CONT

Cleats are typically flattened or rounded cones usually no thicker or longer than 1/2 inch.

CONT

The pattern of the cleats traditionally differs from sport to sport, but there is little practical difference. Shoes designed for wear on synthetic surfaces may have molded lugs or cleats or may even have ripple soles.

CONT

The CleatKaddy includes power bits to remove and install both metal spikes and plastic cleats and also includes a Philips head bit.

PHR

Screwed spikes; screwed studs; molded cleats; molded spikes; soft spikes; hard spikes.

OBS

In sledge hockey, the end of a stick is made of picks to help propel the sledge.

Terme(s)-clé(s)
  • studs
  • cleats
  • spikes
  • lugs

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports (Généralités)
DEF

Protubérance de cuir, de caoutchouc, de plastique ou de métal en forme de cône à tête plate ou arrondie qui se visse ou s'insère dans des orifices sous la semelle et le talon de chaussures portées pour la pratique de sports [...] pour assurer un meilleur ancrage au sol ou empêcher les chutes ou les glissades dans les déplacements accélérés lorsque les athlètes courent, lancent ou frappent.

CONT

Chaussure de trail avec pointes amovibles pour coureur pronateur ou universel.

OBS

Sous les chaussures.

OBS

pointe : terme surtout utilisé pour désigner la notion du terme «spike».

PHR

Crampons amovibles; crampons moulés; crampons vissés; crampons souples; crampons durs.

OBS

L'extrémité d'un des bâtons de hockey sur luge est composée de crampons qui servent à propulser la luge.

Terme(s)-clé(s)
  • crampons
  • pointes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes (Generalidades)
Terme(s)-clé(s)
  • tacos
  • clavos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
DEF

piece of wood which is chased in another

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie
DEF

Pièce de bois enchassée dans une autre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
OBS

small, bifurcating extensions on the lingual side used for attachment of elastics.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
CONT

[Parmi les attachements accessoires les plus utilisés se trouvent] les boutons ou les crochets linguaux (cleat lugs), situés sur la face linguale de toutes les bagues, sauf celles des incisives; ils sont très utiles pour la correction ou le contrôle des rotations ou des inversions d'articulé.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Cycling
DEF

A leather, plastic or metal fitting attached to the bottom of a cycling shoe to provide positive engagement with the pedal.

OBS

shoe plate: Also means toe-clip.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Cyclisme
DEF

Pièce métallique fixée sous la chaussure et destinée à seconder le cale-pied.

CONT

L'avant de la semelle est muni d'une cale-pédale qui se fixe sur la pédale «automatique» afin de bloquer le pied pour permettre un pédalage efficace du pied.

CONT

L'échauffement plantaire. Il est dû à la chaleur et à l'hyper-appui répétitif de l'avant-pied au niveau de la cale-chaussure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Ciclismo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

any of the crosspieces constituting the steps of a ladder.

CONT

Job-built ladders shall be made of good stock, free from knots, and according to accepted standards. The cleats shall be recessed into the side rails, or filler blocks shall be attached to the side rails between the cleats. The cleats shall be secured with three (3) nails at each end.

OBS

Ladder round: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Chaque degré d'une échelle.

DEF

Composant horizontal d'une échelle.

OBS

Barreau d'échelle: terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Andamiaje
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Finish Carpentry
DEF

A strip of wood fastened to another piece, usually to provide a holding or bracing effect.

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Menuiserie
DEF

Pièce de bois généralement allongée et de faible section servant à supporter des tablettes intérieures, fonds, casiers et autres dispositifs.

DEF

Barre de bois de section carrée qui forme cale ou support de tablettes, d'étagères, etc.

OBS

tasseau : Terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

Attached to the boots, cleats afford an extra bit of grip.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Fixés à la botte, les crampons assurent une meilleure adhérence.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
  • Theatre and Opera
  • Scenic Design
DEF

A wood or metal device to which a line can be tied, as, a brace cleat, a stop cleat.

Français

Domaine(s)
  • Salles et installations de spectacles
  • Théâtre et Opéra
  • Scénographie
DEF

Pièce de fer de 12 cm de long qui, se plaçant à intervalles décalés sur les montants verticaux de deux châssis, permet de les assembler (au moyen d'un fil)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
OBS

Small strip of sheet copper folded into the joints on a copper roof for fastening purposes.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Languette de cuivre repliée dans les joints, servant d'agrafe pour fixer la toiture en cuivre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
OBS

Pieces of material such as wood or metal, attached to a structural body to secure, strengthen or furnish a grip.

Terme(s)-clé(s)
  • cleat

Français

Domaine(s)
  • Emballages
OBS

Languettes en bois ou en métal, fixées à une charpente quelconque pour assujettir, renforcer, consolider ou fournir une prise.

Terme(s)-clé(s)
  • barre

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Transport of Goods
DEF

Rectangular, triangular or square shaped piece of material usually made of wood, used to retain loading or blocking in position.

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Transport de marchandises
DEF

Pièce de forme rectangulaire, triangulaire ou carrée, habituellement en bois, utilisée pour maintenir le chargement dans sa position ou pour renforcer le calage.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
  • Metals Mining
DEF

In a coal seam, a joint or system of joints along which the coal fractures.

Français

Domaine(s)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
  • Mines métalliques
DEF

Plan de pseudoclivage du charbon.

CONT

(...) un minerai de dureté élevée peut (...) s'abattre facilement s'il existe dans la veine des plans de stratifications (les limets).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Un cordage à un taquet.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :