TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

cockle [4 fiches]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies)
DEF

A bivalve mollusk of the family Cardiidae characterized by a shell that has convex radially ribbed valves and prominent umbones and is somewhat heart-shaped as seen from one end; esp. a common edible European bivalve (Cardium edule).

OBS

cockle: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • common cockle

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Mollusque bivalve (3 à 5 cm) du genre Acanthocardis ou Cerastodenna [ex genre Cardium) présents dans les sables vaseux de toutes les mers européennes : mer du Nord, Baltique, Manche, Atlantique, Méditerranée.

OBS

coque européenne : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Pesca comercial
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Weed Science
  • Grain Growing
DEF

A weed that grows in grain fields, the seeds of which are black and interfere with the processing of the grain, such as milling.

OBS

cockle;COC: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Mauvaises herbes
  • Culture des céréales
DEF

Mauvaise herbe qui pousse dans les champs de céréales et dont les graines noires ont un effet défavorable sur la transformation du grain, en meunerie.

OBS

nielle;COC : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Malas hierbas
  • Cultivo de cereales
DEF

Roya negra de los cereales.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Cockle: Name is giving to a distorted or shriveled effect on a fancy clothes. This is a result of uneven scouring and fulling in finishing. Cockling may also be caused improper tension on yarn in weaving, or lack of uniform quality in the raw material used.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Déformation accidentelle empêchant le tissu ou le tricot de reposer à plat sur une surface horizontale.

OBS

ondulation, cloquage : Termes et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

Termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

Local deformation of a sheet of paper due to unequal shrinkage giving it a slightly crumpled appearance. [Definition standardized by ISO.]

OBS

cockle: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • cockle defect

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Déformation locale d'une feuille de papier, due à un retrait irrégulier donnant un aspect légèrement crispé. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

crispage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :