TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
correspondence analysis [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- correspondence analysis
1, fiche 1, Anglais, correspondence%20analysis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... there are many members of what we refer to as the correspondence analysis family tree ... One member of the correspondence analysis family, and one that has gained significant consideration, application and discussion, is detrended correspondence analysis. 1, fiche 1, Anglais, - correspondence%20analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse factorielle des correspondances
1, fiche 1, Français, analyse%20factorielle%20des%20correspondances
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AFC 1, fiche 1, Français, AFC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'analyse factorielle des correspondances, en abrégé AFC, est une méthode statistique d'analyse des données [...] 2, fiche 1, Français, - analyse%20factorielle%20des%20correspondances
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- correspondence analysis
1, fiche 2, Anglais, correspondence%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reciprocal averaging 2, fiche 2, Anglais, reciprocal%20averaging
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse factorielle de correspondance
1, fiche 2, Français, analyse%20factorielle%20de%20correspondance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- A.F.C. 2, fiche 2, Français, A%2EF%2EC%2E
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- analyse des correspondances 3, fiche 2, Français, analyse%20des%20correspondances
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
L'analyse des correspondances est une méthode qui permet de décrire de manière synthétique une table de contingence dans laquelle sont classés des individus homogènes suivant deux critères. 3, fiche 2, Français, - analyse%20factorielle%20de%20correspondance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- correspondence analysis
1, fiche 3, Anglais, correspondence%20analysis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse des correspondances 1, fiche 3, Français, analyse%20des%20correspondances
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :