TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
delivery person [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mail Pickup and Distribution
- Shipping and Delivery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- delivery person
1, fiche 1, Anglais, delivery%20person
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
delivery person: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1463 - Couriers, Messengers and Door-to-Door Distributors. 2, fiche 1, Anglais, - delivery%20person
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Levée et distribution du courrier
- Expédition et livraison
Fiche 1, La vedette principale, Français
- livreur
1, fiche 1, Français, livreur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- livreuse 1, fiche 1, Français, livreuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
livreur; livreuse : dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1463 - Messagers/messagères et distributeurs/distributrices porte-à-porte. 2, fiche 1, Français, - livreur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Recogida y distribución del correo
- Expedición y entrega
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- repartidor
1, fiche 1, Espagnol, repartidor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- repartidora 2, fiche 1, Espagnol, repartidora
correct, nom féminin
- delivery 3, fiche 1, Espagnol, delivery
à éviter, anglicisme, genre commun
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
repartidor: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "repartidor" como alternativa válida en español al anglicismo "delivery", que se emplea en algunos países hispanohablantes para referirse a la persona que hace entregas. 3, fiche 1, Espagnol, - repartidor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- delivery in person
1, fiche 2, Anglais, delivery%20in%20person
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
delivery in person: taken from the Public Servants Disclosure Protection Act. 2, fiche 2, Anglais, - delivery%20in%20person
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remise en mains propres
1, fiche 2, Français, remise%20en%20mains%20propres
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- remise en main propre 1, fiche 2, Français, remise%20en%20main%20propre
correct, nom féminin
- livraison en mains propres 2, fiche 2, Français, livraison%20en%20mains%20propres
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
remise en mains propres; remise en main propre : extrait de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles. 3, fiche 2, Français, - remise%20en%20mains%20propres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :