TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

double cross [3 fiches]

Fiche 1 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Science
  • Animal Breeding
Terme(s)-clé(s)
  • four way cross

Français

Domaine(s)
  • Zootechnie
  • Amélioration génétique des animaux
OBS

C'est en fait un croisement double, par exemple, (A x B) x (C x D).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Zootecnia
  • Mejoramiento genético de animales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Genetics
CONT

The 3-way hybrid involves a total of 3 inbred lines. Two inbreds are first used to generate a single cross hybrid. The single cross hybrid is then used as the female parent in a cross with a third inbred line, resulting in the 3-way cross. As with the double-cross hybrid, individuals in the population of the 3-way cross are not all the same genetically, and thus vary phenotypically. Seed is cheaper than for the single cross hybrid, for the female parent from which the 3-way hybrid seed is harvested is a single cross hybrid.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Génétique
DEF

Individu ou population provenant du croisement entre deux hybrides simples.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :