TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
droop stop [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- droop stop
1, fiche 1, Anglais, droop%20stop
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device to limit downward vertical motion of helicopter rotor blades upon rotor shutdown. 1, fiche 1, Anglais, - droop%20stop
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
droop stop: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - droop%20stop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- butées centrifuges
1, fiche 1, Français, but%C3%A9es%20centrifuges
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système qui empêche les pales d'un hélicoptère de descendre trop bas lors de l'arrêt du rotor. 1, fiche 1, Français, - but%C3%A9es%20centrifuges
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
butées centrifuges : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - but%C3%A9es%20centrifuges
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- topes centrífugos
1, fiche 1, Espagnol, topes%20centr%C3%ADfugos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que limita el movimiento vertical descendente de las palas del rotor de helicópteros cuando el rotor se para. 1, fiche 1, Espagnol, - topes%20centr%C3%ADfugos
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- droop restrainer
1, fiche 2, Anglais, droop%20restrainer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- droop stop 2, fiche 2, Anglais, droop%20stop
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 3, fiche 2, Anglais, - droop%20restrainer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- butée d'affaissement
1, fiche 2, Français, but%C3%A9e%20d%27affaissement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- butée d'affaissement de pale 2, fiche 2, Français, but%C3%A9e%20d%27affaissement%20de%20pale
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, fiche 2, Français, - but%C3%A9e%20d%27affaissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :