TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
forward swing [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- downswing
1, fiche 1, Anglais, downswing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- down-swing 2, fiche 1, Anglais, down%2Dswing
- downward swing 2, fiche 1, Anglais, downward%20swing
- forward swing 3, fiche 1, Anglais, forward%20swing
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The forward and downward sweep of a golf club following the backswing. 4, fiche 1, Anglais, - downswing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Français
- descente
1, fiche 1, Français, descente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- descente du club 2, fiche 1, Français, descente%20du%20club
correct, nom féminin
- lancer 3, fiche 1, Français, lancer
nom masculin
- downswing 4, fiche 1, Français, downswing
anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du mouvement [de golf] qui consiste à descendre le club pour frapper la balle. 5, fiche 1, Français, - descente
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le swing se divise en deux parties : le backswing ou montée du club, et le downswing ou descente du club. 2, fiche 1, Français, - descente
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La descente du club (downswing) est en somme la partie la plus importante du swing puisqu'elle comprend la frappe de la balle. Cependant, le mouvement préparatoire (montée du club) et le mouvement final ne forment qu'un tout. 2, fiche 1, Français, - descente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 2, Anglais, recovery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- forward swing 2, fiche 2, Anglais, forward%20swing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The portion of the stroke, between the release and the catch, during which the oar is brought into position for the next stroke. 3, fiche 2, Anglais, - recovery
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the first part of the recovery, the rower sits up from the release, and moves slowly back up the slide towards the catch ... As the rower then approaches the catch, he/she feathers the oar blade back so that the blade is perpendicular to the surface of the water. 4, fiche 2, Anglais, - recovery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the body is swung forward and the legs bent to the vertical as the sliding seat is brought forward to the "front stops" (ie. towards the rear of the boat) in preparation for the next stroke. 5, fiche 2, Anglais, - recovery
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 6, fiche 2, Anglais, - recovery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retour
1, fiche 2, Français, retour
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- retour sur l'avant 2, fiche 2, Français, retour%20sur%20l%27avant
correct, nom masculin
- temps glisseur 3, fiche 2, Français, temps%20glisseur
nom masculin
- phase de repos 4, fiche 2, Français, phase%20de%20repos
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie du coup d'aviron se déroulant hors de l'eau. 5, fiche 2, Français, - retour
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le retour est avant tout une phase de replacement, de préparation du coup suivant mais aussi de récupération qu'il faut exploiter au maximum. 6, fiche 2, Français, - retour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Seconde partie du] temps préparateur ou glisseur [du coup d'aviron]. La rame, légèrement hors de l'eau, retourne à sa position de départ, le tronc, les membres inférieurs et supérieurs reviennent lentement à la position d'attaque pour recommencer un nouveau cycle. 7, fiche 2, Français, - retour
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 8, fiche 2, Français, - retour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo hacia adelante
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20hacia%20adelante
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fase de descanso 1, fiche 2, Espagnol, fase%20de%20descanso
correct, nom féminin
- fase de recuperación 1, fiche 2, Espagnol, fase%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
- Body Movements (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forward swing
1, fiche 3, Anglais, forward%20swing
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- downswing 2, fiche 3, Anglais, downswing
correct, nom
- down swing 3, fiche 3, Anglais, down%20swing
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The frontward movement of the throwing arm of a curler who is in the process of delivering a rock. 3, fiche 3, Anglais, - forward%20swing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The overall movement of the arm: the back (and upward) swing, the forward or down swing, and the follow-through, after releasing the rock, while the curler is sliding on the ice. 2, fiche 3, Anglais, - forward%20swing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Also used in any sport where the "forward swing" is part of the overall movement of the arm to throw, hit, or strike a ball or another object. 2, fiche 3, Anglais, - forward%20swing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élan avant
1, fiche 3, Français, %C3%A9lan%20avant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mouvement avant 2, fiche 3, Français, mouvement%20avant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement vers l'avant du bras d'un joueur qui s'apprête à lancer une pierre. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9lan%20avant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mouvement complet du bras : l'élan ou mouvement arrière (vers le haut), l'élan ou mouvement avant (redescendant vers le bas), et le dégagé ou continuité du mouvement après le lâcher de la pierre, en même temps que la glissade. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9lan%20avant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Se dit aussi dans tout sport ou l'«élan avant» est partie du mouvement intégral du bras pour lancer, frapper ou propulser une bille, une boule, une balle, un ballon ou autre engin. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9lan%20avant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forward swing 1, fiche 4, Anglais, forward%20swing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élan avant
1, fiche 4, Français, %C3%A9lan%20avant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skating
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forward swing
1, fiche 5, Anglais, forward%20swing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The arm Pendulum on the left will be shorter, it is directed more in the skating direction and during the forward swing. 2, fiche 5, Anglais, - forward%20swing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term. 3, fiche 5, Anglais, - forward%20swing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- balancement vers l'avant
1, fiche 5, Français, balancement%20vers%20l%27avant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- balancement avant 2, fiche 5, Français, balancement%20avant
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement de pendule du bras gauche sera plus court, il suit davantage la direction dans laquelle on patine et est plus prononcé durant le balancement avant. 2, fiche 5, Français, - balancement%20vers%20l%27avant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 3, fiche 5, Français, - balancement%20vers%20l%27avant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :