TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

harvester [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

harvester: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

récolteuse : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

A machine for harvesting grain.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
DEF

Máquina agrícola que realiza todas las funciones de recolección y separación del grano del cereal de la paja, con empacado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

Any machine used in the harvest of a crop.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Machine agricole spécialisée dans la récolte [en général].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
DEF

Máquina que sirve para efectuar la recolección o cosecha de los frutos de la tierra.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Culture of Fruit Trees
OBS

A machine for picking (fruit especially).

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Arboriculture fruitière
OBS

On dit "cueilleuse" plus particulièrement quand la récolte se fait par cueillette (des fruits surtout).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
  • Fruticultura
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Root and Tuber Crops
DEF

A machine for harvesting root and tuber crops.

Terme(s)-clé(s)
  • root harvester
  • tuber harvester

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Culture des plantes sarclées
DEF

Machine mobile qui a pour objet de récolter par arrachement la partie plus ou moins enfouie dans le sol d'un produit agricole : tubercule, racine ou bulbe.

OBS

Les arracheuses les plus courantes sont les arracheuses de betteraves à sucre et les arracheuses de pommes de terre, mais, en culture maraîchère, il existe aussi des arracheuses spécialisées pour la récolte des carottes, des céleris, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
  • Cultivo de raíces y tubérculos
PHR

Cosechadora de patatas, de remolachas.

PHR

Arrancadora de patatas, de remolacha.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
DEF

A machine that fells trees and performs processing functions at the stump.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Engin forestier qui accomplit en un cycle continu deux ou plusieurs opérations successives ou simultanées dont la première consiste à abattre les arbres.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :