TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
incoming signal [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- incoming signal 1, fiche 1, Anglais, incoming%20signal
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signal entrant
1, fiche 1, Français, signal%20entrant
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- incoming signal
1, fiche 2, Anglais, incoming%20signal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- input signal 2, fiche 2, Anglais, input%20signal
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
an independent input variable, applied to the magnetic amplifier as an electrical quantity which controls the output. 2, fiche 2, Anglais, - incoming%20signal
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In recording, a section of the amplifying unit varies the strength of the incoming signal to the correct recording level actually at the head and indicates it on a magic eye or a meter dial. 1, fiche 2, Anglais, - incoming%20signal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signal d'entrée
1, fiche 2, Français, signal%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] [on peut] comparer immédiatement le signal d'entrée au signal réellement enregistré sur la bande magnétique puisque celle-ci peut être lue pendant l'enregistrement par la tête de lecture séparée. 1, fiche 2, Français, - signal%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- incoming signal 1, fiche 3, Anglais, incoming%20signal
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signal entrant
1, fiche 3, Français, signal%20entrant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :