TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
lanyard [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lanyard
1, fiche 1, Anglais, lanyard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lanyard: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - lanyard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cordon
1, fiche 1, Français, cordon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cordon : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - cordon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lanyard
1, fiche 2, Anglais, lanyard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shoulder cord 2, fiche 2, Anglais, shoulder%20cord
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
What's a shoulder cord? Just a standard braided rope that fits onto the shoulder either underneath an epaulet ... or above the epaulet on the outside shoulder seam. 3, fiche 2, Anglais, - lanyard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cordon d'épaule
1, fiche 2, Français, cordon%20d%27%C3%A9paule
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cordon 2, fiche 2, Français, cordon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cordon : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - cordon%20d%27%C3%A9paule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Mountain Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lanyard
1, fiche 3, Anglais, lanyard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cord worn around the neck designed to hold a whistle. 1, fiche 3, Anglais, - lanyard
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A lanyard must consist of at least eight different kinds of knots. 1, fiche 3, Anglais, - lanyard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Worn by girl guides. 1, fiche 3, Anglais, - lanyard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Sports de montagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cordon
1, fiche 3, Français, cordon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cordon composé de huit nœuds différents, utilisé pour le port du sifflet. 1, fiche 3, Français, - cordon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lanyard 1, fiche 4, Anglais, lanyard
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Safety belts and lanyard. 1, fiche 4, Anglais, - lanyard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longe
1, fiche 4, Français, longe
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De sécurité. 1, fiche 4, Français, - longe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminologie Hydro Québec inspirée de Électricité de France. 1, fiche 4, Français, - longe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lanyard
1, fiche 5, Anglais, lanyard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pendulage
1, fiche 5, Français, pendulage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le pendulage est un mouvement aérodynamique parasite qui est causé par des vibrations entretenues. 2, fiche 5, Français, - pendulage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pendulage : terme extrait de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France). 2, fiche 5, Français, - pendulage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lanyard 1, fiche 6, Anglais, lanyard
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aiguillette
1, fiche 6, Français, aiguillette
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Accessoires de l'embarcation. 1, fiche 6, Français, - aiguillette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Maneuvering of Ships
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lanyard 1, fiche 7, Anglais, lanyard
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Manœuvre des navires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ride
1, fiche 7, Français, ride
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Filin qui, passant dans les trous du cap-de-mouton, permet de raidir les haubans. 1, fiche 7, Français, - ride
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Maniobras de los buques
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- acollador
1, fiche 7, Espagnol, acollador
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lanyard 1, fiche 8, Anglais, lanyard
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- corde d'amarrage
1, fiche 8, Français, corde%20d%27amarrage
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :