TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
macro-etch [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metallography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- macro-etch 1, fiche 1, Anglais, macro%2Detch
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deep-etch 1, fiche 1, Anglais, deep%2Detch
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Eating away of the metal surface to make gross structural details stand out so that they can be observed with the naked eye or with magnification up to 10 times. 1, fiche 1, Anglais, - macro%2Detch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Métallographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attaque macrographique
1, fiche 1, Français, attaque%20macrographique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- attaque profonde 1, fiche 1, Français, attaque%20profonde
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action d'un réactif agissant à la surface du métal et permettant d'en révéler la structure métallographique. De ce fait, cette dernière peut être étudiée à l'œil nu ou à l'aide d'une loupe agrandissant dix fois l'objet à examiner. 1, fiche 1, Français, - attaque%20macrographique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attaque macrographique; attaque profonde : voir la norme AFNOR NF-A05-151, 1984, 12. 1, fiche 1, Français, - attaque%20macrographique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deep etching
1, fiche 2, Anglais, deep%20etching
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- macroetching 2, fiche 2, Anglais, macroetching
correct
- macro-etch 3, fiche 2, Anglais, macro%2Detch
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Etching a metal surface to accentuate gross structural details, such as grain flow, segregation, porosity, or cracks, for observation by the unaided eye or at magnifications to 25x. 2, fiche 2, Anglais, - deep%20etching
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Altération des métaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attaque métallographique
1, fiche 2, Français, attaque%20m%C3%A9tallographique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traitement auquel est soumise la surface convenablement préparée d'un échantillon métallique et qui permet de mettre en évidence des détails structuraux. Il consiste en une attaque préférentielle par voie chimique ou électrolytique de certains constituants de la microstructure, et peut être réalisé soit en vue d'une observation macroscopique ou macrographique (ségrégations, fissures, porosités, morphologie des grains), soit en vue d'une analyse microscopique ou micrographique (détails de la microstructure : nature, morphologie, répartition des phases). 1, fiche 2, Français, - attaque%20m%C3%A9tallographique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :