TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

pruning hook [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pruning hook: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ébranchoir : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Horticulture
DEF

Pruning shears with long handles.

OBS

tree pruner; tree lopper; long-arm pruner: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Horticulture
DEF

Serpe à long manche, servant à ébrancher les arbres.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Silviculture
  • Cultural Practices (Agriculture)
DEF

a pole or rod with curved blade attached for removing spent or superfluous bramble canes.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Sylviculture
  • Soin des cultures (Agriculture)
CONT

Le croissant d'élagueur est une lourde faucille rigide fortement recourbée et terminée par deux becs très prononcés, opposés l'un à l'autre. (...) Une douille soudée permet le montage de cet instrument sur un long manche de 3 à 6 m. Avec lui, (...) on peut faucher les brindilles (...) et couper une branche à son empattement en faisant travailler alternativement ses deux becs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :