TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
quick look [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quick look
1, fiche 1, Anglais, quick%20look
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- QL 2, fiche 1, Anglais, QL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- quicklook 3, fiche 1, Anglais, quicklook
- QL 2, fiche 1, Anglais, QL
correct
- QL 2, fiche 1, Anglais, QL
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A reduced resolution image of unprocessed satellite data. 3, fiche 1, Anglais, - quick%20look
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT will deliver seven standard data products and five special data products reflecting the SAR mode options. These will be available in three categories of geometrical fidelity - quick look, georeferenced and geocoded. Quick look will consist of uncorrected SAR images. 4, fiche 1, Anglais, - quick%20look
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Collections of quicklooks are necessary as they provide the most efficient means for a user: to sort through 1,000's to 1,000,000's of MBytes of data; to view the spatial/geographical coverage in a given data file; to assess data quality (cloud cover or lack of it) for a given geographical region within the data file. 3, fiche 1, Anglais, - quick%20look
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quick look: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 1, Anglais, - quick%20look
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- quick-look
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épreuve-minute
1, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%2Dminute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- QL 2, fiche 1, Français, QL
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- épreuve minute 3, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%20minute
correct, nom féminin
- visualisation rapide 4, fiche 1, Français, visualisation%20rapide
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Image à résolution réduite de données-satellite non traitées. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avant de classer l'enregistrement d'une scène ou d'acquérir les documents correspondants, on examine des épreuves-minutes afin d'apprécier quelques caractéristiques essentielles telles [...] la localisation et les limites de la scène, la présence de nuages, des indications sur le contraste et sur le potentiel d'information radiométrique de l'enregistrement. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Des collections d'épreuves-minute sont nécessaires puisqu'elles représentent pour l'utilisateur le moyen le plus efficace : de parcourir des milliers ou des millions de mégaoctets de données; de voir la couverture spatiale/géographique des données dans un fichier; d'évaluer la qualité des données (absence ou présence de couverture nuageuse) pour une région géographique donnée. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
QL : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
épreuve-minute : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 8, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%2Dminute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- imagen inicial
1, fiche 1, Espagnol, imagen%20inicial
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quick look 1, fiche 2, Anglais, quick%20look
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tour d'horizon 1, fiche 2, Français, tour%20d%27horizon
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dict fig., p. 326 RA 1, fiche 2, Français, - tour%20d%27horizon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :