TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

rat [15 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

A ram air turbine (RAT) is a small turbine and connected hydraulic pump, or electrical generator used as power source for aircraft. In some early aircraft, these were permanently mounted and were the aircraft's principal electrical power source. With the exception of crop dusters, modern aircraft only use RATs for emergency use - in case of the loss of both primary and auxiliary power sources the RAT will power vital systems (flight controls, linked hydraulics and also flight-critical instrumentation). Some RATs produce only hydraulic power, that is then used to power electrical Generators.

Terme(s)-clé(s)
  • ram-air turbine

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Les groupes de secours RAT (Ram Air Turbine) des avions d'aujourd'hui génèrent l'énergie à l'aide d'une turbine à air dynamique, sortie de l'aérostructure en cas de panne. La quantité d'énergie mise à disposition par ces systèmes de secours dépend directement de la vitesse de l'avion; elle baisse avec celle-ci et passe à zéro en phase finale d'atterrissage.

OBS

turbine à air dynamique; RAT : terme et abréviation uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Military Materiel Management
OBS

ration; rat: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

ration; vivres; rat; viv : termes et abréviations uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

RAT (Air Canada).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

température de l'air dynamique; RAT; température totale; TAT : termes et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Torpedoes
Terme(s)-clé(s)
  • rocket assisted torpedo

Français

Domaine(s)
  • Torpilles

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
OBS

RA: resolution advisory.

OBS

RA terminated indicator; RAT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
OBS

indicateur de fin d'avis de résolution; RAT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
OBS

indicador de RA terminado; RAT: término y abreviatura aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Quality Management Information System (OMIS) using contemporary technology was designed, developed, and implemented in HRCC Lakeland in partnership with HRCC Quinte, and Operations Research & Analysis, Insurance Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Malgré tout, les Dominicains ne se laissent pas abattre et travaillent à la reconquête de ce marché perdu. D'un côté, la «Fundacion Dominicana Agropecuaria» (FDA) multiplie les efforts vers un changement technologique réalisant l'augmentation et le perfectionnement des initiatives de définition et de technologie d'application rapide.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A cowardly or selfish person who deserts his associates.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Personne qui abandonne facilement et sans scrupule ses amis, son parti.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Phraseology
OBS

Group: a colony of rats. Male: buck. Female: doe. Young: nestling.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Phraséologie
OBS

Groupe: O. Mâle: O. Femelle: rate, ratte. Petit: raton. Cri: chicoter, couiner.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
CONT

(Resource Allocation Tool) uses the output of ANALYZER and automatically generates executable program code. There are several versions of RAT which generate programs in different languages: a FORTRAN RAT, a PASCAL RAT, a COBOL RAT, and so on. A machine-language RAT would avoid the need for a subsequent compilation step.

OBS

The work RAT is used as a verb. We talk about the AXES control charts being "ratted" into different languages.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

En français aussi l'on pourrait RAT-iser Pascal sans risque de malentendu, à condition de garder RAT en majuscules.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1981-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

An OD intervention designed to clarify both role expectations and the obligations of team members.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique
OBS

Program, Cuisin, Elect. OLF sept 73 RA

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :