TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
recto [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- recto
1, fiche 1, Anglais, recto
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Percichthyidae. 2, fiche 1, Anglais, - recto
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recto
1, fiche 1, Français, recto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Percichthyidae. 2, fiche 1, Français, - recto
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recto
1, fiche 2, Anglais, recto
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- uneven page 1, fiche 2, Anglais, uneven%20page
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The right-hand page of a book, bearing an uneven number. 1, fiche 2, Anglais, - recto
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- belle page
1, fiche 2, Français, belle%20page
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- page de droite 1, fiche 2, Français, page%20de%20droite
correct, nom féminin
- page impaire 1, fiche 2, Français, page%20impaire
correct, nom féminin
- recto 2, fiche 2, Français, recto
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Page de droite dont le folio est impair. 1, fiche 2, Français, - belle%20page
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans un ouvrage soigné, on s'efforce de faire tomber en belle page les débuts des chapitres ou autres divisions. 3, fiche 2, Français, - belle%20page
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recto
1, fiche 3, Anglais, recto
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
of a processed sheet: The first side in use of a processed sheet as distinct from the verso, which is the reverse side. 1, fiche 3, Anglais, - recto
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The word "processed" in this context means converted by, for example, the printer or stationer. 1, fiche 3, Anglais, - recto
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This term has been standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - recto
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recto
1, fiche 3, Français, recto
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
d'une feuille transformée: Première face utilisée de la feuille, par opposition au verso qui est le dos. 2, fiche 3, Français, - recto
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mot "utilisé" s'applique à l'imprimeur ou au papetier détaillant. 2, fiche 3, Français, - recto
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé à la fois par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - recto
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- recto
1, fiche 4, Anglais, recto
normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
of a board: The side with the better appearance. 1, fiche 4, Anglais, - recto
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - recto
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Carton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- recto
1, fiche 4, Français, recto
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
d'un carton: Face la plus présentable. 2, fiche 4, Français, - recto
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé à la fois par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 4, Français, - recto
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- recto
1, fiche 5, Anglais, recto
normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
of postal documents: The face on which the addressee's address is written. 1, fiche 5, Anglais, - recto
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - recto
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- recto
1, fiche 5, Français, recto
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
De documents postaux: face sur laquelle est inscrite l'adresse du destinataire. 2, fiche 5, Français, - recto
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé à la fois par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 5, Français, - recto
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :