TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
rubber [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
- Art Supplies
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eraser
1, fiche 1, Anglais, eraser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rubber 2, fiche 1, Anglais, rubber
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a device made of rubber for erasing ink or pencil marks ... 2, fiche 1, Anglais, - eraser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
- Matériel d'artistes
- Dessin architectural et instruments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gomme à effacer
1, fiche 1, Français, gomme%20%C3%A0%20effacer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gomme 2, fiche 1, Français, gomme
correct, nom féminin, Europe
- efface 3, fiche 1, Français, efface
correct, nom féminin, Québec, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bloc de caoutchouc servant à effacer le crayon, l'encre. 3, fiche 1, Français, - gomme%20%C3%A0%20effacer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo escolar
- Materiales para artistas
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- goma de borrar
1, fiche 1, Espagnol, goma%20de%20borrar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rubber
1, fiche 2, Anglais, rubber
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rubber: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - rubber
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couvre-chaussure
1, fiche 2, Français, couvre%2Dchaussure
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couvre-chaussure en caoutchouc 1, fiche 2, Français, couvre%2Dchaussure%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couvre-chaussure; couvre-chaussure en caoutchouc : objets de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - couvre%2Dchaussure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber
- Synthetic Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- elastomer
1, fiche 3, Anglais, elastomer
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rubber 2, fiche 3, Anglais, rubber
voir observation, nom
- elastomeric material 3, fiche 3, Anglais, elastomeric%20material
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A macromolecular material which, [under normal room temperature test conditions], returns rapidly to approximately its initial dimensions and shape after substantial deformation by a weak stress and release of the stress. 4, fiche 3, Anglais, - elastomer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rubber (caoutchouc): Now ... applied to any of a large range of synthetic organic polymers having properties of elasticity, etc., resembling those of natural rubber. Rubber is the base of various recent trade-names denoting preparations of caoutchouc, or substitutes for it, as rubberide, rubberine, rubberite, rubberoid. 5, fiche 3, Anglais, - elastomer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
elastomer: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 3, Anglais, - elastomer
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
elastomer: term usually used in the plural, as a collective term. 7, fiche 3, Anglais, - elastomer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- elastomers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plasturgie
- Caoutchouc
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élastomère
1, fiche 3, Français, %C3%A9lastom%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- caoutchouc 2, fiche 3, Français, caoutchouc
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matière macromoléculaire qui, [dans des conditions d'essai à la température normale du laboratoire], retourne rapidement et approximativement à sa forme et à ses dimensions initiales après cessation d'une contrainte faible ayant produit une déformation importante. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
élastomère : [Ce terme] est utilisé depuis quelques années pour désigner d'une façon générale tous les «caoutchoucs», c'est-à-dire les substances macromoléculaires possédant l'élasticité caoutchoutique. Le premier des élastomères a été le caoutchouc naturel, et des raisons variées, tant de curiosité scientifique que d'intérêt pratique ou économique, ont conduit à fabriquer par synthèse des matériaux capables de le remplacer. De nombreux caoutchoucs synthétiques ont ainsi progressivement été créés, et de nouveaux types apparaissent sans cesse. Du fait des différences que présente leur constitution chimique par rapport à celle du caoutchouc naturel, on préfère les appeler élastomères. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
élastomère : terme et définition normalisés par l'AFNOR et par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
élastomère : terme habituellement utilisé au pluriel, comme collectif (élastomères). 6, fiche 3, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- élastomères
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Caucho
- Tejidos sintéticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- elastómero
1, fiche 3, Espagnol, elast%C3%B3mero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Material macromolecular que retorna rápidamente sus dimensiones y forma iniciales, aproximadamente, después de una deformación apreciable por un esfuerzo débil y supresión del mismo. 2, fiche 3, Espagnol, - elast%C3%B3mero
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rubber
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rubber
1, fiche 4, Anglais, rubber
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An elastomer which can be, or already is modified to a state in which it is essentially insoluble (but can swell) in boiling solvent such as benzene, methyl ethyl ketone, and ethanol-toluene azeotrope. 1, fiche 4, Anglais, - rubber
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A rubber in its modified state cannot be easily remoulded to a permanent shape by the application of heat and moderate pressure; free of diluents, it retracts within 1 min to less than 1,5 times its original length after being stretched at normal room temperature (18 °C to 29 °C) to twice its length and held for 1 min before release. 1, fiche 4, Anglais, - rubber
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rubber: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - rubber
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Caoutchouc
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caoutchouc
1, fiche 4, Français, caoutchouc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- élastomère-caoutchouc 1, fiche 4, Français, %C3%A9lastom%C3%A8re%2Dcaoutchouc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élastomère qui est déjà ou peut être amené à un état tel qu'il soit essentiellement insoluble, bien que susceptible de gonfler dans un solvant porté à ébullition, tel que benzène, méthyléthylcétone et azéotrope éthanol-toluène. 1, fiche 4, Français, - caoutchouc
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un élastomère-caoutchouc dans son état modifié ne peut être aisément remoulé par chauffage et pression modérés. En son état modifié, un élastomère-caoutchouc ne contenant pas de diluants revient, en 1 min, à moins de 1,5 fois sa longueur initiale, après avoir été étiré, à la température normale (18 °C à 29 °C), et maintenu au double de sa longueur initiale durant 1 min avant d'être relâché. 1, fiche 4, Français, - caoutchouc
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
caoutchouc; élastomère-caoutchouc : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - caoutchouc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Caucho
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- caucho
1, fiche 4, Espagnol, caucho
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Elastómero que puede ser, o ya ha sido, modificado hasta un estado en el cual es prácticamente insoluble (pero se puede hinchar) en un solvente en ebullición como benceno, metil etil cetona y azeotropo etanol tolueno, entre otros. 1, fiche 4, Espagnol, - caucho
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un caucho en su estado modificado no se puede remoldear fácilmente aplicándole calor y presión moderada; libre de diluyentes, se retrae dentro de 1 min, a menos de 1,5 veces su longitud original después de haberse embutido a temperatura ambiente normal (18 ºC a 29 ºC) hasta dos veces su longitud durante 1 min antes de liberarlo. 1, fiche 4, Espagnol, - caucho
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- decisive game
1, fiche 5, Anglais, decisive%20game
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- decisive match 2, fiche 5, Anglais, decisive%20match
correct
- final game 1, fiche 5, Anglais, final%20game
correct
- final match 2, fiche 5, Anglais, final%20match
correct
- winning game 3, fiche 5, Anglais, winning%20game
correct
- winning match 3, fiche 5, Anglais, winning%20match
correct
- deciding game 4, fiche 5, Anglais, deciding%20game
correct
- deciding match 3, fiche 5, Anglais, deciding%20match
correct
- rubber game 5, fiche 5, Anglais, rubber%20game
correct, voir observation, États-Unis
- rubber match 5, fiche 5, Anglais, rubber%20match
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The game or match whose winner will win the series, championship or title; it is usually said of the last possible game in a series of 3, 5, or 7, but sometimes, of the sole game to be played between two individuals or teams for the championship or the title. 3, fiche 5, Anglais, - decisive%20game
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rubber: A 3-game match or series; a series or match in which one side must win 2 out of 3 games. The term in general is found chiefly in British usage though it is often used attributively in the United States to refer to a final game or match played between 2 individuals or teams that have previously split an even number of games or matches. 5, fiche 5, Anglais, - decisive%20game
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
rubber (match): term(s) preferred in tennis. 6, fiche 5, Anglais, - decisive%20game
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rubber
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- match décisif
1, fiche 5, Français, match%20d%C3%A9cisif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- match final 1, fiche 5, Français, match%20final
correct, voir observation, nom masculin
- partie décisive 1, fiche 5, Français, partie%20d%C3%A9cisive
correct, voir observation, nom féminin
- partie finale 1, fiche 5, Français, partie%20finale
correct, voir observation, nom féminin
- rencontre décisive 2, fiche 5, Français, rencontre%20d%C3%A9cisive
correct, voir observation, nom féminin
- rencontre finale 2, fiche 5, Français, rencontre%20finale
correct, voir observation, nom féminin
- affrontement décisif 2, fiche 5, Français, affrontement%20d%C3%A9cisif
correct, voir observation, nom masculin
- affrontement final 2, fiche 5, Français, affrontement%20final
correct, voir observation, nom masculin
- confrontation décisive 2, fiche 5, Français, confrontation%20d%C3%A9cisive
correct, voir observation, nom féminin
- confrontation finale 2, fiche 5, Français, confrontation%20finale
correct, voir observation, nom féminin
- belle 3, fiche 5, Français, belle
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie décisive qui désigne le vainqueur, lorsque des joueurs ont gagné un nombre égal de parties ou de «manches». 3, fiche 5, Français, - match%20d%C3%A9cisif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se dit habituellement de la dernière partie possible dans une série de 3, 5 ou 7 parties mais aussi de la seule partie ou rencontre entre 2 athlètes ou 2 équipes pour déterminer le gagnant du titre ou du championnat. 4, fiche 5, Français, - match%20d%C3%A9cisif
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«joute» : terme archaïque ; lui préférer «affrontement, match, partie, rencontre, confrontation». 4, fiche 5, Français, - match%20d%C3%A9cisif
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 5, fiche 5, Français, - match%20d%C3%A9cisif
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 5, Français, - match%20d%C3%A9cisif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- natural rubber
1, fiche 6, Anglais, natural%20rubber
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NR 2, fiche 6, Anglais, NR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- india rubber 3, fiche 6, Anglais, india%20rubber
correct
- caoutchouc 3, fiche 6, Anglais, caoutchouc
correct
- rubber 4, fiche 6, Anglais, rubber
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A substance that is obtained from the latex of many tropical plants esp. of the genera Hevea and Ficus, is usually characterized by its elasticity though its properties vary widely depending upon its source and preparation ... 3, fiche 6, Anglais, - natural%20rubber
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
natural rubber: term standardized by ISO. 5, fiche 6, Anglais, - natural%20rubber
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- latex rubber
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caoutchouc naturel
1, fiche 6, Français, caoutchouc%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- caoutchouc 2, fiche 6, Français, caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Produit naturel tiré d'Hevea brasiliensis et constitué essentiellement de polyisoprène-1,4 cis. 3, fiche 6, Français, - caoutchouc%20naturel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
caoutchouc naturel : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - caoutchouc%20naturel
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le caoutchouc est le produit obtenu après coagulation du latex liquide à aspect laiteux, secrétion naturelle provenant de nombreux végétaux tropicaux ou subtropicaux. 5, fiche 6, Français, - caoutchouc%20naturel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- goma elástica
1, fiche 6, Espagnol, goma%20el%C3%A1stica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- caucho 2, fiche 6, Espagnol, caucho
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Látex producido por varias moráceas y euforbiáceas intertropicales, que después de coagulado es una masa impermeable muy elástica, y tiene muchas aplicaciones en la industria. 3, fiche 6, Espagnol, - goma%20el%C3%A1stica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rubber
1, fiche 7, Anglais, rubber
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There are two classes of scores in rubber bridge: trick points and premium points. ... Trick points marks the progression of the rubber toward its completion. 1, fiche 7, Anglais, - rubber
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rob
1, fiche 7, Français, rob
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- robre 2, fiche 7, Français, robre
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Au whist, au bridge, partie liée de deux ou trois manches, qui est finie dès qu'un camp a remporté deux manches. 1, fiche 7, Français, - rob
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rubber
1, fiche 8, Anglais, rubber
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small piece of wood caught between the log and the nose bar of a veneer lathe. 2, fiche 8, Anglais, - rubber
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chiquette
1, fiche 8, Français, chiquette
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Morceau de bois coincé entre la bille et la barre de pression d'une dérouleuse de contreplaqués. 2, fiche 8, Français, - chiquette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pitcher's plate
1, fiche 9, Anglais, pitcher%27s%20plate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pitcher's rubber 2, fiche 9, Anglais, pitcher%27s%20rubber
correct
- pitching rubber 3, fiche 9, Anglais, pitching%20rubber
correct
- rubber 4, fiche 9, Anglais, rubber
correct
- slab 5, fiche 9, Anglais, slab
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A rectangular slab of white rubber measuring 6 inches by 24 inches set crosswise on the pitcher's mound with the front edge 60 feet 6 inches from home plate. 6, fiche 9, Anglais, - pitcher%27s%20plate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the center of the mound is the pitcher's rubber - a 24-inch-long, 6-inch-wide slab of white rubber - set in the ground with the long side facing home plate and the front edge exactly 60 feet 6 inches from the rear corner of home plate. The pitcher must maintain contact with the rubber during a pitch and must step off the rubber before throwing to a base when attempting to pick off a runner. 6, fiche 9, Anglais, - pitcher%27s%20plate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plaque du lanceur
1, fiche 9, Français, plaque%20du%20lanceur
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bande de caoutchouc solidement fixée au sol où le lanceur doit prendre position pour envoyer la balle. 2, fiche 9, Français, - plaque%20du%20lanceur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La plaque du lanceur est en caoutchouc. Elle forme un rectangle de 24 po (60 cm) sur 6 po (15 cm) [et] se trouve au centre d'un cercle de 18 pi (5,50 m) de diamètre, le monticule, à une hauteur de 10 po (25 cm) au-dessus du niveau du marbre. La distance entre la plaque du lanceur et la pointe du marbre est de 60 pi 6 po (18,50 m). 3, fiche 9, Français, - plaque%20du%20lanceur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de lanzamiento
1, fiche 9, Espagnol, plataforma%20de%20lanzamiento
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rubber
1, fiche 10, Anglais, rubber
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rubber overshoe 2, fiche 10, Anglais, rubber%20overshoe
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An overshoe of rubber; esp. one having no buckles and not extending as high as the ankle. 1, fiche 10, Anglais, - rubber
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- caoutchoucs
1, fiche 10, Français, caoutchoucs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- claque 2, fiche 10, Français, claque
correct, nom féminin, Canada, familier
- snow-boot 3, fiche 10, Français, snow%2Dboot
correct, France
- couvre-chaussure en caoutchouc 4, fiche 10, Français, couvre%2Dchaussure%20en%20caoutchouc
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Protection de chaussure, en caoutchouc. 4, fiche 10, Français, - caoutchoucs
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En France, le mot comme la chose ne semblent plus guère utilisés. Par contre, au Québec où, en raison des rigueurs du climat, les caoutchoucs se portent encore, le terme est demeuré vivant, particulièrement au sens de claque. 4, fiche 10, Français, - caoutchoucs
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Forme fautive : «pardessus», qui désigne une sorte de manteau. 4, fiche 10, Français, - caoutchoucs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :