TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
safe working load [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safe working load
1, fiche 1, Anglais, safe%20working%20load
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The maximum load to which a rope may be subjected; it is a function of the fixed safety factor. 1, fiche 1, Anglais, - safe%20working%20load
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
safe working load: term and abbreviation standardized by ISO in 1968. 2, fiche 1, Anglais, - safe%20working%20load
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- force de travail de sécurité
1, fiche 1, Français, force%20de%20travail%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Force maximale à laquelle peut être soumis un cordage et qui est fonction du coefficient de sécurité fixé. 1, fiche 1, Français, - force%20de%20travail%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
force de travail de sécurité : terme et abréviation normalisés par l’ISO en 1968. 2, fiche 1, Français, - force%20de%20travail%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Sea Operations (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safe working load
1, fiche 2, Anglais, safe%20working%20load
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SWL 2, fiche 2, Anglais, SWL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In sea operations, the maximum load that can be safely applied to a fitting, and normally shown on a label plate adjacent to the fitting. 3, fiche 2, Anglais, - safe%20working%20load
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
safe working load: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - safe%20working%20load
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge maximum pratique
1, fiche 2, Français, charge%20maximum%20pratique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- charge maximum utile 2, fiche 2, Français, charge%20maximum%20utile
correct, nom féminin
- CMU 2, fiche 2, Français, CMU
correct, nom féminin
- CMU 2, fiche 2, Français, CMU
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations à la mer, charge à laquelle un point d'attache peut être soumis sans risque. 1, fiche 2, Français, - charge%20maximum%20pratique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La valeur de] cette charge est normalement indiquée sur une plaque à proximité du point d'attache. 1, fiche 2, Français, - charge%20maximum%20pratique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
charge maximum pratique : terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - charge%20maximum%20pratique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carga de seguridad de trabajo
1, fiche 2, Espagnol, carga%20de%20seguridad%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En operaciones marítimas, carga máxima que puede aplicarse con seguridad a un elemento; normalmente está indicada en una placa situada en las proximidades del elemento. 1, fiche 2, Espagnol, - carga%20de%20seguridad%20de%20trabajo
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- safe working load 1, fiche 3, Anglais, safe%20working%20load
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Safe working load with respect to any materials handling equipment means the lesser of (a) the maximum load that such equipment was designed and constructed to handle or support safely, or (b) the maximum load that such equipment is guaranteed in writing by the manufacturer to handle or support safely. 1, fiche 3, Anglais, - safe%20working%20load
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charge de travail admissible 1, fiche 3, Français, charge%20de%20travail%20admissible
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Charge de travail admissible désigne, quand il s'agit d'un appareil de manutention des matériaux, a) soit la charge maximale que peut manutentionner ou supporter en toute sécurité l'appareil, selon sa conception ou construction, ou b) soit la charge maximale que l'appareil peut manutentionner ou supporter en toute sécurité selon une garantie écrite du fabricant, la moindre des deux étant retenue (...) code canadien du travail - SHT. 1, fiche 3, Français, - charge%20de%20travail%20admissible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :