TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

salt [10 fiches]

Fiche 1 2021-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Law
  • Arms Control
  • Diplomacy
OBS

Strategic Arms Limitation Treaty; SALT: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit international
  • Contrôle des armements
  • Diplomatie
OBS

Traité sur la limitation des armes stratégiques; SALT : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

The Saskatchewan Aboriginal Land Technicians (SALT) provide networking and peer support for First Nation lands managers in Saskatchewan.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A random string of characters added to passwords or passphrases to make them more secure.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Chaîne de caractères aléatoires ajoutée aux mots ou phrases de passe pour les rendre plus sûrs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

To add salt or salt brine, with or without sugar, spices, nitrates and other materials, to meat, fish or poultry products.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Traiter un produit avec du sel sec ou de la saumure.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Mineralogy
  • Food Additives
Universal entry(ies)
NaCl
correct, formule
CONT

One of the more abundant salts, NaCl is present in seawater ... and also in subterranean deposits as brines ... and solid formations ... It is obtained either by surface or underground mining or by evaporation of brines or seawater ... It is readily soluble in water and dissociates to form an electrolytic solution ... Its major commercial uses are in the manufacture of chlorine and sodium hydroxide by electrolytic separations, and of sodium carbonate by the Solvay process ...

CONT

The dietary use of the mineral halite (common table salt) ... reveals knowledge about its properties and is of great antiquity ...

OBS

In marine environments, evaporite deposits comprise essentially pure halite (NaCl) ...

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Minéralogie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
NaCl
correct, formule
DEF

[...] sel soluble le plus répandu dans la nature.

CONT

Le sel provenant des mines, (sel gemme) est incolore ou légèrement coloré de diverses teintes, bien transparentes, formant de beaux cubes. Pur, il n'est pas hygroscopique [...] On le trouve dans le sol [...], que l'on exploite en galeries, ou par pompage de l'eau saturée que l'on y envoie douce. [...] la mer en fournit aussi de grandes quantités [...]

OBS

Dans les milieux marins, les dépôts évaporitiques sont composés essentiellement de halite pure (NaCl) [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Mineralogía
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
NaCl
correct, formule
DEF

Sal sódica, de formula NaCl. Sólido cristalino, ligeramente higroscópico, soluble en agua y glicerina. Se obtiene por extracción directa de los depósitos naturales (halita) y del agua del mar por evaporación solar.

CONT

La sal común, conocida químicamente como cloruro de sodio, en principio era utilizada por el hombre para evitar la descomposición de sus alimentos, en los tiempos donde no existían medios de refrigeración, pero a la par de ello también descubrió que resaltaba el sabor de los mismos, siendo el salero el vehículo que lo lleva a nuestra mesa.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Library Science
OBS

The purpose of this Association is: To promote the value of Library Technicians throughout the province of Saskatchewan. To encourage and provide continuing education in the field of library technology. To foster the exchange of ideas and information between Library Technicians.

Terme(s)-clé(s)
  • Association of Library Technicians of Saskatchewan
  • Saskatchewan Library Technicians Association
  • Library Technicians Association of Saskatchewan

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Bibliothéconomie
Terme(s)-clé(s)
  • Association des techniciens en bibliothéconomie de la Saskatchewan

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Nuclear Law
  • Arms Control
DEF

Negotiations between the United States and the Soviet Union to curtail the expansion of, and if possible reduce, strategic offensive and defensive weapon systems of both countries in an equitable fashion.

Terme(s)-clé(s)
  • Strategic Arms Limitation Talk

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Droit nucléaire
  • Contrôle des armements
OBS

Il s'agit de pourparlers sur le plafonnement des arsenaux stratégiques entre les États-Unis et l'Union soviétique.

OBS

[Le terme] «pourparlers» correspond mieux à la réalité que «négociations» que l'on rencontre souvent dans les documents des Nations Unies.

Terme(s)-clé(s)
  • Négociation sur la limitation des armes stratégiques
  • Pourparler sur la limitation des armes stratégiques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A compound that is formed (along with water) by the reaction of an acid with a base.

CONT

A common salt is sodium chloride, NaCl ... Another salt .. is calcium sulfate, CaSO4 ...

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
DEF

Compuesto generalmente cristalizado que se obtiene haciendo obrar un ácido o un óxido ácido sobre una base o un óxido básico, y también un ácido sobre un metal.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Table Setting
DEF

A small shallow bowl, usually circular, for holding table-salt. Some examples have a mouled base and others with three or four short legs are not unusual.

OBS

... the addition of the word "cellar" came about as a result of the corruption of the French "salière".

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Service de table
DEF

Petit vase dans lequel on met le sel destiné à être servi sur la table.

CONT

Certaines salières, plutôt basses, de forme ronde, carrée ou rectangulaire, ne possèdent pas de couvercle. Il suffit de prendre un peu de sel au moyen d'une petite cuillère ou avec les doigts [...] Au XVIIIe siècle, apparaissent les salières de faïence, de cristal et de verre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
  • Servicio de mesa
DEF

Recipiente en que se sirve la sal en la mesa.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Commission de la fonction publique du Canada, Budget des dépenses 1990-1991, partie III.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :