TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
scupper [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scupper
1, fiche 1, Anglais, scupper
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scupper-hole 2, fiche 1, Anglais, scupper%2Dhole
correct
- deck drain 3, fiche 1, Anglais, deck%20drain
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- scupper hole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dalot
1, fiche 1, Français, dalot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dallot 2, fiche 1, Français, dallot
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans le pavois, le bordé ou le tableau, par où s'évacuent les eaux qui ruissellent sur le pont. 3, fiche 1, Français, - dalot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dalot : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - dalot
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- imbornal
1, fiche 1, Espagnol, imbornal
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scupper
1, fiche 2, Anglais, scupper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scupper: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - scupper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dalot
1, fiche 2, Français, dalot
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dalot : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - dalot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Sewers and Drainage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scupper
1, fiche 3, Anglais, scupper
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- scupper drain 2, fiche 3, Anglais, scupper%20drain
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An opening through which water can drain from the edge of a flat roof. 3, fiche 3, Anglais, - scupper
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Most roofs use interior drains rather than scuppers. 3, fiche 3, Anglais, - scupper
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
scupper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 3, Anglais, - scupper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Égouts et drainage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dalot
1, fiche 3, Français, dalot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- daleau 2, fiche 3, Français, daleau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dalot; daleau : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - dalot
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Collection (Water supply)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weephole
1, fiche 4, Anglais, weephole
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- weep hole 2, fiche 4, Anglais, weep%20hole
correct
- weep-hole 3, fiche 4, Anglais, weep%2Dhole
correct
- scupper 4, fiche 4, Anglais, scupper
- scupper drain 4, fiche 4, Anglais, scupper%20drain
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An outlet near the bottom of a retaining wall, back-filled with gravel or other free-draining material, to allow the passage of water. 4, fiche 4, Anglais, - weephole
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Captage des eaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barbacane
1, fiche 4, Français, barbacane
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chantepleure 2, fiche 4, Français, chantepleure
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Orifice étroit et vertical ménagé dans les murs de soutènement de terrasses et d'ouvrages d'art, pour faciliter l'évacuation des eaux pluviales infiltrées dans les remblais. 2, fiche 4, Français, - barbacane
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il est important, pour la stabilité des murs de soutènement, d'éviter l'accumulation d'eau dans les terres qu'ils soutiennent; d'où la réalisation fréquente de barbacanes et d'un drainage au pied du mur côté «terres». L'eau est récupérée dans le drain [...] et s'écoule vers un ou plusieurs exutoires appropriés. 3, fiche 4, Français, - barbacane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
barbacane : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 4, Français, - barbacane
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Captación de agua
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mechinal
1, fiche 4, Espagnol, mechinal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- abertura de drenaje 2, fiche 4, Espagnol, abertura%20de%20drenaje
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En los muros de sostenimiento, se llama mechinal a las aberturas practicadas, corrientemente, al tresbolillo para dar salida al agua del terreno sostenido. 1, fiche 4, Espagnol, - mechinal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scupper
1, fiche 5, Anglais, scupper
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fuel-tight recess around the gravity filler, usually with its own drain. 2, fiche 5, Anglais, - scupper
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
scupper: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 5, Anglais, - scupper
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Scupper cup. 4, fiche 5, Anglais, - scupper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dalot
1, fiche 5, Français, dalot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dalot : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Opérations aériennes. 2, fiche 5, Français, - dalot
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :