TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
sheeting [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sheet
1, fiche 1, Anglais, sheet
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sheeting 1, fiche 1, Anglais, sheeting
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A thin, generally plane product in which the thickness is small in proportion to length and width. 1, fiche 1, Anglais, - sheet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is made in continuous lengths and generally supplied in roll form. 1, fiche 1, Anglais, - sheet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sheet; sheeting: terms used in the plastics industry. 2, fiche 1, Anglais, - sheet
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
sheet; sheeting: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - sheet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feuille
1, fiche 1, Français, feuille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit mince généralement plan, dans lequel l'épaisseur est petite par rapport à la longueur et à la largeur. 1, fiche 1, Français, - feuille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle est obtenue en longueur continue et généralement fournie sous forme de rouleaux. 1, fiche 1, Français, - feuille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
feuille : terme utilisé dans l'industrie des plastiques. 2, fiche 1, Français, - feuille
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
feuille : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - feuille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lámina
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%A1mina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Producto delgado, generalmente plano, en el cual el espesor es pequeño en proporción a la longitud y el ancho. 1, fiche 1, Espagnol, - l%C3%A1mina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sheathing
1, fiche 2, Anglais, sheathing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sheeting 1, fiche 2, Anglais, sheeting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The covering placed over exterior studding or rafters to provide a base for the application of wall or roof cladding. 2, fiche 2, Anglais, - sheathing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- revêtement
1, fiche 2, Français, rev%C3%AAtement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- revêtement primaire 2, fiche 2, Français, rev%C3%AAtement%20primaire
correct, nom masculin
- support de l'habillage extérieur 2, fiche 2, Français, support%20de%20l%27habillage%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le premier rang du recouvrement mural extérieur fixé aux poteaux ou montants, ou la surface porteuse fixée aux chevrons ou aux solives d'un toit. 1, fiche 2, Français, - rev%C3%AAtement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le «sheating», c'est-à-dire le revêtement support de l'habillage extérieur [...] ce revêtement primaire est en contreplaqué destiné à recevoir un habillage qui sera cloué [...] 2, fiche 2, Français, - rev%C3%AAtement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- revêtement intermédiaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento intermedio
1, fiche 2, Espagnol, recubrimiento%20intermedio
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- recubrimiento exterior 1, fiche 2, Espagnol, recubrimiento%20exterior
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cookies and Cookie Making
- Breadmaking
- Noodles and Pasta
- Pastries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sheeting
1, fiche 3, Anglais, sheeting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sheeting involves the continuous compression of a mass of dough into a layer of more or less uniform tickness. 2, fiche 3, Anglais, - sheeting
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Dough sheeting. 3, fiche 3, Anglais, - sheeting
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Sheeting of dough. 3, fiche 3, Anglais, - sheeting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biscuits et biscuiterie
- Boulangerie
- Pâtes alimentaires
- Pâtisserie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laminage
1, fiche 3, Français, laminage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Processus qui consiste à abaisser de la pâte] à l'aide d'un laminoire dont les deux rouleaux s'abaissent progressivement à chaque passage de la pâte jusqu'à obtention de l'épaisseur désirée. 2, fiche 3, Français, - laminage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le laminage est obtenu par le passage des boules [de pâte] ou pâtons entre deux rouleaux, qui sont souvent lisses tous deux [...]. La pâte est entraînée, très fortement abaissée et prend, à la suite de cette opération, une forme aplatie et légèrement ovoïde. 3, fiche 3, Français, - laminage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Laminage de la pâte. 4, fiche 3, Français, - laminage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lagging
1, fiche 4, Anglais, lagging
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- insulation 2, fiche 4, Anglais, insulation
- sheeting 2, fiche 4, Anglais, sheeting
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Material applied for thermal insulation especially around a cylindrical object. 3, fiche 4, Anglais, - lagging
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Isolation thermique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- revêtement calorifuge
1, fiche 4, Français, rev%C3%AAtement%20calorifuge
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- garnissage calorifugé 2, fiche 4, Français, garnissage%20calorifug%C3%A9
nom masculin
- garniture calorifuge 2, fiche 4, Français, garniture%20calorifuge
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sheeting
1, fiche 5, Anglais, sheeting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 5, Anglais, - sheeting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sortie à plat
1, fiche 5, Français, sortie%20%C3%A0%20plat
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coupe en feuilles 1, fiche 5, Français, coupe%20en%20feuilles
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Découpe de la bande en feuilles de longueurs prédéterminées après son impression pour produire un imprimé qui s'empile en sortie de machine au lieu d'être rembobiné. 1, fiche 5, Français, - sortie%20%C3%A0%20plat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 5, Français, - sortie%20%C3%A0%20plat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Petrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exfoliation
1, fiche 6, Anglais, exfoliation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sheeting 1, fiche 6, Anglais, sheeting
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process by which concentric scales, plates, or shells of rock, from less than a centimeter to several meters in thickness, are successively spalled or stripped from the bare surface of a large rock mass. 2, fiche 6, Anglais, - exfoliation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Pétrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exfoliation
1, fiche 6, Français, exfoliation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Détachement de dalles rocheuses d'épaisseur décimétrique à métrique à la faveur d'un réseau de diaclases courbes enveloppantes. 1, fiche 6, Français, - exfoliation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Petrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- exfoliación
1, fiche 6, Espagnol, exfoliaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La exfoliación es un fenómeno semejante al de la descamación, con la diferencia de que se desprenden de la roca placas esféricas [...] de hasta 10 cm de espesor y cuya superficie puede ser de varios metros cuadrados. 1, fiche 6, Espagnol, - exfoliaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sheathing
1, fiche 7, Anglais, sheathing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sheeting 2, fiche 7, Anglais, sheeting
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Material used to sheathe something; esp. the first covering of boards or of waterproof material on the outside wall of a frame house or on a timber roof. 3, fiche 7, Anglais, - sheathing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- revêtement intermédiaire
1, fiche 7, Français, rev%C3%AAtement%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Premier rang du recouvrement mural extérieur fixé aux poteaux, ou support de couverture fixé aux chevrons ou aux solives d'un comble. 2, fiche 7, Français, - rev%C3%AAtement%20interm%C3%A9diaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pulido de la madera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento intermedio
1, fiche 7, Espagnol, recubrimiento%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- recubrimiento exterior 1, fiche 7, Espagnol, recubrimiento%20exterior
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bedding
- Textile Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sheeting
1, fiche 8, Anglais, sheeting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Muslin, even-weave linen, percale, and crepe de chine woven in widths appropriate for sheets for all sizes of beds; unbleached, bleached, and colored. 2, fiche 8, Anglais, - sheeting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Literie
- Industries du textile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- toile pour draps de lit
1, fiche 8, Français, toile%20pour%20draps%20de%20lit
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ropa de cama
- Industrias textiles
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tela para sábanas
1, fiche 8, Espagnol, tela%20para%20s%C3%A1banas
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sheeting
1, fiche 9, Anglais, sheeting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To the geologist in a general sense, a set of closely spaced joints ... 2, fiche 9, Anglais, - sheeting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sheeting
1, fiche 9, Français, sheeting
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- réseau de diaclases serrées 2, fiche 9, Français, r%C3%A9seau%20de%20diaclases%20serr%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pour le géologue, au sens général, un ensemble de diaclases très rapprochées [...] 1, fiche 9, Français, - sheeting
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sheeting
1, fiche 10, Anglais, sheeting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To the geologist in a restricted sense, the gently dipping joints that are essentially parallel to the ground surface; they are more closely spaced near the surface and become progressively farther apart with depth. Especially well developed in granitic rocks. 2, fiche 10, Anglais, - sheeting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sheeting
1, fiche 10, Français, sheeting
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- réseau de diaclases courbes enveloppantes 2, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20de%20diaclases%20courbes%20enveloppantes
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pour le géologue dans un sens restreint, les diaclases à pendage légers qui sont essentiellement parallèles à la surface du terrain; ils sont rapprochés plus près de la surface et deviennent de plus en plus éloignés l'un de l'autre en profondeur. Spécialement bien développés dans des roches granitiques. 1, fiche 10, Français, - sheeting
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
exfoliation : Détachement de dalles rocheuses [...] à la faveur d'un réseau de diaclases courbes enveloppantes. 2, fiche 10, Français, - sheeting
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rubber Processing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sheeting
1, fiche 11, Anglais, sheeting
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- calendering of sheets 2, fiche 11, Anglais, calendering%20of%20sheets
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process of converting a rubber or rubber mix, rubber dough or coagulated latex into a form in which the thickness is small in proportion to length. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 11, Anglais, - sheeting
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sheeting: term standardized by ISO. 4, fiche 11, Anglais, - sheeting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fabrication du caoutchouc
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mise en feuilles
1, fiche 11, Français, mise%20en%20feuilles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- laminage 2, fiche 11, Français, laminage
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Processus permettant de convertir à un caoutchouc, un mélange ou une dissolution pâteuse à base de caoutchouc, ou un coagulum à base de latex, en une forme dont l'épaisseur est faible par rapport à la longueur. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 11, Français, - mise%20en%20feuilles
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mise en feuille : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 11, Français, - mise%20en%20feuilles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elaboración del caucho
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- laminación
1, fiche 11, Espagnol, laminaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- calandraje 1, fiche 11, Espagnol, calandraje
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sheeting
1, fiche 12, Anglais, sheeting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The paper mill finishing room operation in which the paper web is cut up into individual sheets. 2, fiche 12, Anglais, - sheeting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mise en feuilles
1, fiche 12, Français, mise%20en%20feuilles
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geology
- Road Construction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sheeting
1, fiche 13, Anglais, sheeting
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To the engineer, a series of boards placed behind supports, such as sets, to retain fragments of ground. 2, fiche 13, Anglais, - sheeting
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géologie
- Construction des voies de circulation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- blindage
1, fiche 13, Français, blindage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pour l'ingénieur, un ensemble de planches placées à l'arrière de supports comme du boisage, pour retenir des fragments de terrain. 2, fiche 13, Français, - blindage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :