TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
sink rate [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rate of descent
1, fiche 1, Anglais, rate%20of%20descent
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ROD 2, fiche 1, Anglais, ROD
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- descent rate 3, fiche 1, Anglais, descent%20rate
correct
- velocity of descent 4, fiche 1, Anglais, velocity%20of%20descent
correct
- let-down rate 4, fiche 1, Anglais, let%2Ddown%20rate
correct
- dive rate 5, fiche 1, Anglais, dive%20rate
correct
- vertical descent gradient 6, fiche 1, Anglais, vertical%20descent%20gradient
- sink rate 7, fiche 1, Anglais, sink%20rate
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical downward component of velocity that an aircraft will have while descending in still air under given conditions of equilibrium. 4, fiche 1, Anglais, - rate%20of%20descent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is mathematically equal to the air speed multiplied by the sine of the gliding angle. 8, fiche 1, Anglais, - rate%20of%20descent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rate of descent; ROD: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 1, Anglais, - rate%20of%20descent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse verticale de descente
1, fiche 1, Français, vitesse%20verticale%20de%20descente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ROD 2, fiche 1, Français, ROD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vitesse descensionnelle 3, fiche 1, Français, vitesse%20descensionnelle
correct, nom féminin, uniformisé
- taux de descente 4, fiche 1, Français, taux%20de%20descente
correct, nom masculin, uniformisé
- vitesse de descente 5, fiche 1, Français, vitesse%20de%20descente
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vitesse verticale de descente; ROD : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 1, Français, - vitesse%20verticale%20de%20descente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vitesse descensionnelle; taux de descente : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 1, Français, - vitesse%20verticale%20de%20descente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Maniobras de las aeronaves
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- velocidad vertical de descenso
1, fiche 1, Espagnol, velocidad%20vertical%20de%20descenso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ROD 1, fiche 1, Espagnol, ROD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
velocidad vertical de descenso; ROD: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - velocidad%20vertical%20de%20descenso
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ROD, por sus siglas en inglés. 3, fiche 1, Espagnol, - velocidad%20vertical%20de%20descenso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sink rate
1, fiche 2, Anglais, sink%20rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of dipping sonar. 1, fiche 2, Anglais, - sink%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse de descente
1, fiche 2, Français, vitesse%20de%20descente
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sink rate
1, fiche 3, Anglais, sink%20rate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse d'enfoncement
1, fiche 3, Français, vitesse%20d%27enfoncement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taux d'enfoncement 1, fiche 3, Français, taux%20d%27enfoncement
nom masculin, jargon
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vitesse d'enfoncement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - vitesse%20d%27enfoncement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rate of sink 1, fiche 4, Anglais, rate%20of%20sink
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(...) the rate of sink when turning may well be 25% greater than in straight flight. 1, fiche 4, Anglais, - rate%20of%20sink
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sink rate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitesse de chute 1, fiche 4, Français, vitesse%20de%20chute
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pour les voyages, la finesse maximum du planeur doit être utilisée et elle est toujours à une vitesse légèrement supérieure à celle où l'on obtient la vitesse de chute minimum. 1, fiche 4, Français, - vitesse%20de%20chute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :