TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

step up [7 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A [jumping structure] in which the landing is higher than the takeoff.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Module où la zone de réception est située plus haut que la sortie du tremplin.

OBS

L’intérêt de ce module réside dans le fait que le vol est constitué presque uniquement d’une phase ascendante, l’atterrissage est donc très doux. La difficulté réside dans la vitesse nécessaire à prendre lors de la prise d’élan.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Program of the Federal Business Development Bank offering counselling, training, mentoring and planning services to women entrepreneurs involved in small-and medium-sized businesses in Canada. In this program, successful business women act as mentors for less-experienced women entrepreneurs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme de la Banque fédérale de développement qui offre des services de conseil, de formation, de mentorat et de planification aux entrepreneures qui œuvrent dans des petites et moyennes entreprises du Canada. Dans le cadre de ce programme, les femmes d'affaires qui ont réussi agissent comme mentors pour des entrepreneures moins expérimentées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

A pilot project for women in Metro Toronto, jointly sponsored by the Federal Business Development Bank and the Ontario Ministry of Industry, Trade and Technology

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Projet-pilote à l'intention des femmes d'affaires de la communauté urbaine de Toronto, coparrainé par la Banque fédérale de développement et le ministère de l'Industrie, du Commerce et de la Technologie de l'Ontario

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

flashing

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Language

Français

Domaine(s)
  • Linguistique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :