TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
stone crab [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stone crab
1, fiche 1, Anglais, stone%20crab
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crabe caillou
1, fiche 1, Français, crabe%20caillou
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stone crab
1, fiche 2, Anglais, stone%20crab
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of several spiny crabs of the genus Lithodes, esp. a crab (Litho des maia) of the European coasts. 1, fiche 2, Anglais, - stone%20crab
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lithodidé
1, fiche 2, Français, lithodid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les Lithodidés sont des Paguriens à allure de crabes, habitant les eaux froides. Signalons Lithodes Maja des mers septentrionales européennes. 1, fiche 2, Français, - lithodid%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stone crab
1, fiche 3, Anglais, stone%20crab
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large edible crab (Menippe mercenaria) found on the southern coast of the U.S. and in the Caribbean area. 2, fiche 3, Anglais, - stone%20crab
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Member of the mud-crab family (Xanthidae). 3, fiche 3, Anglais, - stone%20crab
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Menippe mercenaria
1, fiche 3, Français, Menippe%20mercenaria
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Crabe de la famille des Xanthidae. 1, fiche 3, Français, - Menippe%20mercenaria
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comparaison in vivo et in vitro de la réponse neuromusculaire aux variations de température chez deux espèces de crustacés, Menippe mercenaria et Callinectes sapidus (base de données PASCAL). 1, fiche 3, Français, - Menippe%20mercenaria
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :