TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
stop at a signal [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stop signal
1, fiche 1, Anglais, stop%20signal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Signals must be given from a point where they can be plainly seen and in such a manner that they cannot be misunderstood. If there is a doubt as to the meaning of a signal, or for whom it is intended, it must be regarded as a stop signal. 2, fiche 1, Anglais, - stop%20signal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signal d'arrêt
1, fiche 1, Français, signal%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Signal qui présente une indication d'arrêt. 2, fiche 1, Français, - signal%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
- Railroad Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- absolute stop signal
1, fiche 2, Anglais, absolute%20stop%20signal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- absolute signal 2, fiche 2, Anglais, absolute%20signal
correct
- absolute stop 3, fiche 2, Anglais, absolute%20stop
- stop signal 4, fiche 2, Anglais, stop%20signal
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A signal that directs a train to stop and not pass it until it displays a less restrictive indication or other procedures or instructions supersede. 5, fiche 2, Anglais, - absolute%20stop%20signal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signal d'arrêt absolu
1, fiche 2, Français, signal%20d%27arr%C3%AAt%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arrêt absolu 2, fiche 2, Français, arr%C3%AAt%20absolu
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stop element
1, fiche 3, Anglais, stop%20element
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stop signal 2, fiche 3, Anglais, stop%20signal
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In start-stop transmission, a signal transmitted immediately after a character for the nominal duration of one signal element. 3, fiche 3, Anglais, - stop%20element
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stop element; stop signal: terms and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 3, Anglais, - stop%20element
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément d'arrêt
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- signal d'arrêt 2, fiche 3, Français, signal%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En transmission arythmique, signal transmis immédiatement après un caractère pendant la durée nominale d'un élément de signal. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
signal d'arrêt : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- elemento de parada
1, fiche 3, Espagnol, elemento%20de%20parada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- señal de parada 2, fiche 3, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20parada
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En la transmisión de arranque/parada, es una señal al final de un carácter que prepara el dispositivo receptor para recibir el siguiente carácter. 3, fiche 3, Espagnol, - elemento%20de%20parada
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conditional stop 1, fiche 4, Anglais, conditional%20stop
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stop on signal 1, fiche 4, Anglais, stop%20on%20signal
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... traffic while it is being discharged or received at other than scheduled stops, flags, flag stops and conditional stops .... 2, fiche 4, Anglais, - conditional%20stop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arrêt conditionnel
1, fiche 4, Français, arr%C3%AAt%20conditionnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- arrêt facultatif 2, fiche 4, Français, arr%C3%AAt%20facultatif
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) à des arrêts autres que les arrêts réguliers, facultatifs ou conditionnels (...). 1, fiche 4, Français, - arr%C3%AAt%20conditionnel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
arrêt conditionnel : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 4, Français, - arr%C3%AAt%20conditionnel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stop at a signal
1, fiche 5, Anglais, stop%20at%20a%20signal
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- s'immobiliser à un signal 1, fiche 5, Français, s%27immobiliser%20%C3%A0%20un%20signal
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- s'arrêter à un signal 1, fiche 5, Français, s%27arr%C3%AAter%20%C3%A0%20un%20signal
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :