TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
subject [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subject 1, fiche 1, Anglais, subject
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The camera] records the relations of light and shade and draws the relative positions and sizes of various parts of the subject. 1, fiche 1, Anglais, - subject
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sujet
1, fiche 1, Français, sujet
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les portraits à des distances de 15 ou 20 pieds [...] feront ressortir le sujet comme aucun œil humain ne le perçoit. 1, fiche 1, Français, - sujet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Subject
1, fiche 2, Anglais, Subject
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The topic of the resource. 2, fiche 2, Anglais, - Subject
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, fiche 2, Anglais, - Subject
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sujet
1, fiche 2, Français, Sujet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Thème du contenu de la ressource. 2, fiche 2, Français, - Sujet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d'un élément du Dublin Core. 3, fiche 2, Français, - Sujet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2012-12-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- subject
1, fiche 3, Anglais, subject
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<computer security> active entity that can access objects 1, fiche 3, Anglais, - subject
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: A process that involves execution of a program. 1, fiche 3, Anglais, - subject
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A subject may cause information to flow among objects or may change the state of the data processing system. 1, fiche 3, Anglais, - subject
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
subject: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 3, Anglais, - subject
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sujet
1, fiche 3, Français, sujet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<sécurité informatique> entité active qui peut accéder à des objets 1, fiche 3, Français, - sujet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Processus qui comprend l'exécution d'un programme. 1, fiche 3, Français, - sujet
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Un sujet provoque une circulation d'informations entre des objets ou un changement d'état du système informatique. 1, fiche 3, Français, - sujet
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
sujet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 3, Français, - sujet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2011-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subject
1, fiche 4, Anglais, subject
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> part of a heading that summarizes the content of the message as specified by the originator 1, fiche 4, Anglais, - subject
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
subject: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 4, Anglais, - subject
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- objet
1, fiche 4, Français, objet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> partie de l'en-tête qui résume le contenu du message tel qu'il a été défini par l'expéditeur 1, fiche 4, Français, - objet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
objet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 4, Français, - objet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Clinical Psychology
- Animal Behaviour
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- subject
1, fiche 5, Anglais, subject
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Person or animal studied in a psychological test or experiment. 2, fiche 5, Anglais, - subject
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Psychologie clinique
- Comportement animal
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sujet
1, fiche 5, Français, sujet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Individu, personne qui est à la fois observateur des autres personnes et observé par elles. 1, fiche 5, Français, - sujet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- subject
1, fiche 6, Anglais, subject
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- subj 1, fiche 6, Anglais, subj
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
subject; subj: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - subject
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- objet
1, fiche 6, Français, objet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- obj 1, fiche 6, Français, obj
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
objet; obj : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - objet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- subject
1, fiche 7, Anglais, subject
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- subj 1, fiche 7, Anglais, subj
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
subject; subj: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - subject
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sujet
1, fiche 7, Français, sujet
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- suj 1, fiche 7, Français, suj
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sujet; suj : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - sujet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-11-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- subject to
1, fiche 8, Anglais, subject%20to
correct, locution adjectivale
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- assujetti à
1, fiche 8, Français, assujetti%20%C3%A0
correct, locution adjectivale
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sujeto a
1, fiche 8, Espagnol, sujeto%20a
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sometido a una ley, norma o persona. 1, fiche 8, Espagnol, - sujeto%20a
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- subject
1, fiche 9, Anglais, subject
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A specific resource together with a named property plus the value of that property for that resource is an RDF statement. These three individual parts of a statement are called, respectively, the subject, the predicate, and the object. 1, fiche 9, Anglais, - subject
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
subject: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C's role is to establish standards relating to Internet technology. 2, fiche 9, Anglais, - subject
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sujet
1, fiche 9, Français, sujet
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sujet : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, fiche 9, Français, - sujet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- subject
1, fiche 10, Anglais, subject
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- subject matter 1, fiche 10, Anglais, subject%20matter
correct
- subject-matter 1, fiche 10, Anglais, subject%2Dmatter
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of an action, e.g. 1, fiche 10, Anglais, - subject
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- question visée
1, fiche 10, Français, question%20vis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- objet 1, fiche 10, Français, objet
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
D'une cause, par ex. 1, fiche 10, Français, - question%20vis%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- contenido
1, fiche 10, Espagnol, contenido
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- asunto 1, fiche 10, Espagnol, asunto
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Phraseology
- Legal Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- subject to
1, fiche 11, Anglais, subject%20to
correct, locution adjectivale
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phraséologie
- Documents juridiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- subordonné à
1, fiche 11, Français, subordonn%C3%A9%20%C3%A0
correct, locution adjectivale
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- subject to
1, fiche 12, Anglais, subject%20to
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
subject to drawback 2, fiche 12, Anglais, - subject%20to
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 12, La vedette principale, Français
- donnant lieu à 1, fiche 12, Français, donnant%20lieu%20%C3%A0
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pouvant faire l'objet de 2, fiche 12, Français, pouvant%20faire%20l%27objet%20de
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
donnant lieu au drawback 1, fiche 12, Français, - donnant%20lieu%20%C3%A0
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- subject to
1, fiche 13, Anglais, subject%20to
correct, locution adverbiale
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sous réserve de
1, fiche 13, Français, sous%20r%C3%A9serve%20de
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sans qu'il soit fait obstacle ni porté atteinte à [...] 2, fiche 13, Français, - sous%20r%C3%A9serve%20de
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- subject
1, fiche 14, Anglais, subject
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- administré
1, fiche 14, Français, administr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- subject to
1, fiche 15, Anglais, subject%20to
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- soumettre à
1, fiche 15, Français, soumettre%20%C3%A0
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- subject to
1, fiche 16, Anglais, subject%20to
correct, locution adverbiale
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sauf cas prévu à
1, fiche 16, Français, sauf%20cas%20pr%C3%A9vu%20%C3%A0
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-12-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Laws and Legal Documents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- subject to
1, fiche 17, Anglais, subject%20to
correct, locution adverbiale
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compte tenu de
1, fiche 17, Français, compte%20tenu%20de
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-04-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- subject
1, fiche 18, Anglais, subject
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
a selection from an organized body of knowledge for a course or teaching unit, such as the English novel or elementary algebra. 2, fiche 18, Anglais, - subject
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
"Subject" and "discipline" are often used interchangeably. 3, fiche 18, Anglais, - subject
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- matière
1, fiche 18, Français, mati%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une discipline, circonscrite par un programme d'études, faisant l'objet d'un enseignement scolaire. 2, fiche 18, Français, - mati%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On dira, par exemple : la géographie de troisième année, l'arithmétique de quatrième année sont des matières. 2, fiche 18, Français, - mati%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
matière : Terme et définition normalisés par l'OLF. 3, fiche 18, Français, - mati%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- subject to
1, fiche 19, Anglais, subject%20to
correct, vieilli
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sous réserve de
1, fiche 19, Français, sous%20r%C3%A9serve%20de
correct, vieilli
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Expression que l'utilisateur utilisait autrefois dans un rapport renfermant une réserve lorsque l'issue de la situation qui appelait la réserve était incertaine et qu'elle dépendait essentiellement d'événements futurs ou de décisions qui ne relevaient ni de la direction, ni du conseil d'administration, ni du propriétaire exploitant, des associés ou des actionnaires. 1, fiche 19, Français, - sous%20r%C3%A9serve%20de
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'emploi, de cette expression est maintenant interdit au Canada, car elle n'est pas considérée comme suffisamment claire et ferme. 1, fiche 19, Français, - sous%20r%C3%A9serve%20de
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- subject
1, fiche 20, Anglais, subject
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Subject of a bill. 1, fiche 20, Anglais, - subject
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sujet
1, fiche 20, Français, sujet
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sujet d'un projet de loi. 1, fiche 20, Français, - sujet
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-06-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- subject
1, fiche 21, Anglais, subject
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
One of the headings used in Treasury Board submissions. 2, fiche 21, Anglais, - subject
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- objet
1, fiche 21, Français, objet
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Une des rubriques d'une présentation au Conseil du Trésor. 2, fiche 21, Français, - objet
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- theme
1, fiche 22, Anglais, theme
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- subject 1, fiche 22, Anglais, subject
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The topic illustrated on the reverse of a coin. 1, fiche 22, Anglais, - theme
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- thème
1, fiche 22, Français, th%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sujet au revers d'une pièce de monnaie. 1, fiche 22, Français, - th%C3%A8me
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Textile Industries
- Foreign Trade
- General Vocabulary
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- subject to ...
1, fiche 23, Anglais, subject%20to%20%2E%2E%2E
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industries du textile
- Commerce extérieur
- Vocabulaire général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sous réserve de ...
1, fiche 23, Français, sous%20r%C3%A9serve%20de%20%2E%2E%2E
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- subject
1, fiche 24, Anglais, subject
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
One that owes allegiance to a sovereign and is governed by his laws. 1, fiche 24, Anglais, - subject
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... Men in free governments are subjects as well as citizens; as citizens they enjoy rights and franchises; as subjects they are bound to obey the laws. Webster. 1, fiche 24, Anglais, - subject
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The term is little used, in this sense, in countries enjoying a republican form of government. 1, fiche 24, Anglais, - subject
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sujet
1, fiche 24, Français, sujet
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- régnicole 2, fiche 24, Français, r%C3%A9gnicole
à éviter, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Terme originairement employé pour désigner celui qui relève à titre personnel et permanent de l'autorité d'un monarque et qui bénéficie de la protection de celui-ci. Ce sens se retrouve aujourd'hui dans l'expression : British subject. 2, fiche 24, Français, - sujet
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Sous l'Ancien Régime, cette allégeance personnelle, l'individu la devait à son Roi dont il était le "sujet". Aujourd'hui, il la doit à son État et, comme un vestige du système monarchique, le national d'un État est aussi considéré comme étant son sujet. 3, fiche 24, Français, - sujet
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Avec la décadence de la forme monarchique, le terme : sujet est devenu d'un emploi moins fréquent et a fait fréquemment place à ceux de : citoyen, national ou ressortissant. 2, fiche 24, Français, - sujet
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
régnicole : Terme [...] employé [...] par Rivier, 1, p. 137 comme synonyme de sujet, national, citoyen et s'opposant à étranger. Ce terme manquant de précision, il convient de ne pas l'employer. 2, fiche 24, Français, - sujet
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :