TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
supporting document [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supporting document
1, fiche 1, Anglais, supporting%20document
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 1, Anglais, - supporting%20document
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- document à l'appui
1, fiche 1, Français, document%20%C3%A0%20l%27appui
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- document d'appui 1, fiche 1, Français, document%20d%27appui
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 1, Français, - document%20%C3%A0%20l%27appui
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Business and Administrative Documents
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- supporting document
1, fiche 2, Anglais, supporting%20document
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- back-up document 2, fiche 2, Anglais, back%2Dup%20document
correct
- accompanying material 3, fiche 2, Anglais, accompanying%20material
correct
- supporting material 4, fiche 2, Anglais, supporting%20material
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
to send a claim along with such supporting material as they may require. 4, fiche 2, Anglais, - supporting%20document
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- document à l'appui
1, fiche 2, Français, document%20%C3%A0%20l%27appui
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pièce justificative 2, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20justificative
correct, nom féminin
- document justificatif 3, fiche 2, Français, document%20justificatif
correct, nom masculin
- pièce à l'appui 4, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20l%27appui
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document servant à prouver une assertion. 5, fiche 2, Français, - document%20%C3%A0%20l%27appui
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
envoyer une demande avec les pièces justificatives que le Ministre peut exiger. 6, fiche 2, Français, - document%20%C3%A0%20l%27appui
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Documentos comerciales y administrativos
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- documento justificativo
1, fiche 2, Espagnol, documento%20justificativo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- comprobante justificativo 1, fiche 2, Espagnol, comprobante%20justificativo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- supporting documents
1, fiche 3, Anglais, supporting%20documents
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Documentation that indicates creditworthiness of the buyer or the borrower. 1, fiche 3, Anglais, - supporting%20documents
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- supporting document
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- documents justificatifs
1, fiche 3, Français, documents%20justificatifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Information financière sur la solvabilité de l'emprunteur. 1, fiche 3, Français, - documents%20justificatifs
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- document justificatif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- documentos justificativos
1, fiche 3, Espagnol, documentos%20justificativos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Información financiera y justificante de la solvencia del prestatario. 1, fiche 3, Espagnol, - documentos%20justificativos
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- documento justificativo
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- supporting document
1, fiche 4, Anglais, supporting%20document
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- document pertinent
1, fiche 4, Français, document%20pertinent
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :