TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

swing [27 fiches]

Fiche 1 2023-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
DEF

The circular motion of an anchored boat around it's anchor due to wind and water movement.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
CONT

Lorsque l'on passe un moment à l'ancre, le bateau se déplace pour se placer face au vent. C'est l'évitage. Il va se déplacer dans un cercle dont le rayon atteindra, au maximum, la longueur de chaîne ou de câblot mouillés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

The vessel's speed was insufficient to allow her to stem the current, and she was set toward the downstream limit of the turning basin, where she struck an obstruction. Following bottom contact, the vessel suddenly swung to port. The heavy spring current set the vessel toward the edge of the basin and the vessel grounded.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Pour un navire au mouillage, changer de direction sous l'influence du vent ou du courant.

CONT

N'ayant pas suffisamment d'erre pour étaler le courant, le navire a été drossé vers la bordure aval du bassin d'évitage où il a talonné un obstacle. Par suite du talonnage, le navire a soudainement évité vers bâbord. Le fort courant printanier l'a drossé vers la bordure du bassin où il s'est échoué.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

swing: an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balançoire : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

... we've introduced a chart and categorized racquets based on a player's swing type. Basically, players with the fastest swings use more flexible racquets while players with slower swings, usually recreational players, use stiffer frames.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le bras continue sa course vers la gauche du corps où il se replie pour finir de freiner l'élan de la raquette en présentant vers l'intérieur le côté du cordage qui a frappé la balle.

PHR

élan arrière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] mandamos la raqueta en una dirección, con un recorrido hacia la meta [...]

CONT

[...] el recorrido de la raqueta ha de ser paralelo a la red y el impacto debe producirse simultáneamente al paso izquierdo [...]

OBS

Se trata de una raqueta. Fra seología relacionada: la raqueta continúa el vuelo tras de la pelota.

PHR

recorrido incorrecto (del brazo/de la raqueta)

Terme(s)-clé(s)
  • swing
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
DEF

A swinging stroke or blow.

OBS

In boxing, the stroke is delivered with one or both arms in a lateral or horizontal arc movement.

Français

Domaine(s)
  • Boxe
DEF

Coup de poing donné en ramenant horizontalement ou obliquement le bras, de l'extérieur à l'intérieur.

OBS

«swing» : D'origine anglaise et encore considéré un anglicisme, le terme est reconnu dans le langage de la boxe.

CONT

«Joe Mitchell, d'un furieux swing du droit, fendit l'arcade sourcilière de son adversaire». (Hémon)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Body Movements (Sports)
DEF

To attempt to strike an object (a ball) by sweeping the hand or a club, bat, or racket through an arc to meet the object; to make a swing.

CONT

(tennis) Take your ready position. ... Start to turn on your right foot, moving your weight on to it. ... Take your racket back, turning your shoulders. ... Step in with your front (left) foot as you swing your racket head up to meet the ball. ... Hit the ball ...

CONT

If a batter does not swing and the ball is not in the strike zone, a "ball" is called [by the umpire].

OBS

A term common to many sports: golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, swimming, boxing, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Mouvements du corps (Sports)
CONT

(baseball) Le frappeur doit s'élancer de façon à faire entrer son bâton en contact avec la balle juste devant le marbre. S'il attend que la balle atteigne le centre du marbre pour frapper, ses élans auront du retard et il frappera plus souvent qu'autrement des balles hors ligne.

CONT

Si le frappeur ne s'élance pas et que la balle est à l'extérieur de la zone des prises, l'arbitre annonce une «balle».

OBS

Terme utilisé dans plusieurs sports : golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, natation, boxe, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
CONT

Access and work off the cradle portion of the Swing Stage. No more than 2 (two) persons are allowed on the cradle at any time. ... A worker on an a Swing Stage must wear a personal fall arrest system secured to a pre-determined anchor independent of the work platform and its suspension. No more than 2 (two) persons shall be tied off to an approved horizontal lifeline at any one time. Safe access and egress must be provided to and from the cradle. All equipment and/or materials are to be kept to the minimum, in order to reduce the overall weight on the swing stage. Distribute materials evenly on the cradle. Swing stages have a specific carrying capacity that must not be exceeded.

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
DEF

Plate-forme à garde-corps d'un échafaudage volant, suspendue à des élingues ou cordages par des treuils à manivelle.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Body Movements (Sports)
DEF

A movement of the upper body involving one or both arms swept in an arc to throw, strike or blow a ball, discuss, javelin, shuttlecock, curling rock, etc., or to propel oneself.

CONT

(baseball) The batter holds the bat in both hands and tries to hit the ball by stepping toward the pitcher with one foot, swinging both arms, and moving his body slightly toward the plate to get greater force behind the swing.

OBS

A term common to many sports: golf, baseball, polo, badminton, curling, swimming, boxing, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Mouvements du corps (Sports)
DEF

Mouvement du haut du corps au cours duquel un bras ou les deux décrivent un arc en vue de lancer, frapper ou projeter une balle, un ballon, une boule, une bille, un disque, un javelot, un volant, une pierre de curling, etc., ou de se propulser soi-même.

CONT

Au golf, acquérir un élan régulier et constant est le secret de la réussite. [...] Pour se mettre en position, placer le bâton derrière la balle. Élever le bâton derrière soi (l'élan arrière ou mouvement ascendant) puis le ramener vers la balle (l'élan avant ou mouvement descendant), la frapper et prolonger le coup (le prolonger ou le dégagé) jusqu'à ce que le bâton soit élevé par-dessus l'[autre] épaule.

OBS

Terme utilisé dans plusieurs sports : golf, baseball, polo, badminton, curling, natation, boxe, etc.

OBS

«Swing» est utilisé en France mais est un anglicisme au Canada, qu'il soit écrit «swing» ou «souigne».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
DEF

Rotation movement of the load in a horizontal direction about the axis of rotation.

CONT

The hoisting ropes are arranged to limit the swing of the load when the crane is traversing or travelling.

Français

Domaine(s)
  • Levage
DEF

Mouvement rotatif de la charge autour de son centre d'équilibre.

CONT

Ils peuvent supporter des charges variant de 1,6 à 10 tonnes et sont des accessoires idéals pour résoudre tous les problèmes de giration des charges.

OBS

«Balancement» et «oscillation» qui expriment la notion d'aller-retour de la charge se traduisent également par «swing» - «oscillation».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

Angle containing the direction of the bearing observation and bounded by limits within which the variation of the intensity of the signal is too slight to be detected,or the signal is masked by noise

OBS

swing: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Intervalle angulaire comprenant les angles de relèvement radiogoniométrique pour lesquels le signal ou est masqué par le bruit ou sa variation est trop faible pour être décelée

OBS

plage de relèvement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A back and forth motion.

CONT

Swing. His back to the hammer fan, the athletic swings the hammer in a pendulum movement.

OBS

Technique/tactics - throwing events.

OBS

Not to be confused with the overhead swings or "winds" which follow this back and forth movement.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Balancement préparatoire. Dos à la zone de la chute, l'athlète imprime à l'engin quelques mouvements de pendule.

CONT

En position de départ, avant les balancements ou rotations, le concurrent est autorisé à déposer la tête du marteau sur le sol, à l'extérieur ou à l'intérieur du cercle.

OBS

Technique/tactique - lancers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

A particular manoeuvre that exploits the gravitational force of a moon or a planet to modify the trajectory of a spacecraft and to boost it into space.

CONT

Planetary swing-by maneuver [can be defined as] the encounter between a moving spacecraft and a moving planet or moon, affecting the spacecraft's motion like an elastic collision (in which no energy is lost to heat). Depending on the details of the encounter, the spacecraft can gain or lose appreciable amounts of energy, and appreciable changes in the direction of its motion can result. Swing-by maneuvers with the Moon have been used to reach the L1 Lagrangian point; fly-by maneuvers with he planets have played an essential role in space missions exploring the solar system. Lunar fly-by is similar and is also used.

OBS

Plural is "swing-bys", "swingbys" or "swing bys".

Terme(s)-clé(s)
  • planetary swing by maneuver
  • planetary swingby maneuver
  • planetary swing-by manoeuvre
  • planetary swingby manoeuvre
  • planetary swing by manoeuvre
  • planetary swingby
  • planetary swing by
  • swing by maneuver
  • swingby maneuver

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Effet du champ gravitationnel d'un corps céleste sur le vecteur vitesse d'un engin spatial ou d'un autre corps céleste passant à proximité.

Terme(s)-clé(s)
  • swingby
  • swing-by
  • swing by

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Dance
DEF

Swaying or rocking movement, responding to the pull of gravity. Force is applied in an impetus which is a tipping off balance.

OBS

The follow-through is in a long arc or curve.

Français

Domaine(s)
  • Danse
DEF

Succession de mouvements, passant le poids du corps d'une jambe sur l'autre, en va-et-vient, unique ou répété, souvent accompagnés d'oscillations du torse.

CONT

Bien que les «swings», rythmes évoquant le balancement soient appréciés par les étudiants, ceux-ci éprouvent quelques difficultés à associer «swing» et «balancés» du corps ou d'une partie du corps, quand ils sont débutants - leur corps trop guindé, trop raide, ne s'abandonne pas assez aux impulsions du swing.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Garden and Outdoor Furniture
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

A seat hung from ropes or chains, on which one may swing for pleasure.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier de jardin
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Planchette, nacelle, etc., suspendue entre deux cordes et sur laquelle on se balance.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
OBS

embarder : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Technique/tactics.

OBS

Badminton term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Termes de badminton.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Table tennis term.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de tennis de table.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
CONT

Such countercyclical policy - to address the alternating problems of rising unemployment and overheating - tended to over-accentuate swings in an economy also influenced by the four-to-five year electoral cycle.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
CONT

De telles politiques contracycliques, destinées à résoudre les problèmes alternés d'augmentation du chômage et de surchauffe de l'activité, ont eu tendance à exagérer les mouvements de balancier dans une économie qui était par ailleurs soumise à un cycle électoral d'une durée de quatre à cinq ans.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Golf

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Ensemble du geste effectué par le joueur pour projeter la balle.

OBS

Le terme utilisé au Québec pour swing est élan.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

The term is frequently used in team matches to name the actual gain or loss on a simple hand. The term may be in total points or in IMP's. (The Official Encyclopedia of Bridge, 1971, p. 480).

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

Coup dur subi à la suite soit d'une faute, soit d'une inspiration malheureuse.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1991-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

désigne en bourse le va-et-vient des cours en hausse ou en baisse. (Lexique des termes employés dans le commerce des valeurs mobilières)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

Largest diameter that can be turned over the ways of a lathe.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Distance verticale du dessus du banc à l'axe des pointes, ou le diamètre maximum passant au-dessus du banc.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
OBS

Rotational moulding machines not including those from 20 [inches] to 120 [inches] swing, enabling moulding of plastic parts ....

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1980-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting

Français

Domaine(s)
  • Levage hydraulique

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1977-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
OBS

The rotation of a photograph in its own plane about its camera axis.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
OBS

C'est la rotation de la photographie dans son plan autour de la perpendiculaire au plan de la photographie passant par le point principal.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :