TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
tandem exchange [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tandem office
1, fiche 1, Anglais, tandem%20office
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tandem 2, fiche 1, Anglais, tandem
correct
- tandem exchange 3, fiche 1, Anglais, tandem%20exchange
correct
- tandem center 4, fiche 1, Anglais, tandem%20center
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A switching center whose principal function is to act as a central switching point on calls between other central offices, thus allowing the consolidation of a trunk group for more efficient operation. 2, fiche 1, Anglais, - tandem%20office
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tandems are classed as toll switching systems, although a large portion of the connections they establish may be within the exchange area. 2, fiche 1, Anglais, - tandem%20office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de transit
1, fiche 1, Français, centre%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- central de transit 2, fiche 1, Français, central%20de%20transit
correct, nom masculin
- commutateur de transit 3, fiche 1, Français, commutateur%20de%20transit
nom masculin
- bureau tandem 4, fiche 1, Français, bureau%20tandem
nom masculin
- bureau intermédiaire 4, fiche 1, Français, bureau%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
- bureau de transit 4, fiche 1, Français, bureau%20de%20transit
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Centre qui assure les liaisons entre deux centres qui ne sont pas reliés directement. 5, fiche 1, Français, - centre%20de%20transit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Power Transmission Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tandem exchange 1, fiche 2, Anglais, tandem%20exchange
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques de transport de l'énergie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre nodal de transit 1, fiche 2, Français, centre%20nodal%20de%20transit
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :