TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
variance [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 1, Anglais, variance
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure of the variation shown by a set of observations, defined by the sum of the squares of deviations from the mean, divided by the number of degrees of freedom in the set of observations. 2, fiche 1, Anglais, - variance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
variance: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - variance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 1, Français, variance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- variance empirique 2, fiche 1, Français, variance%20empirique
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de dispersion dans une série d’observations, définie par la somme des carrés des écarts par rapport à la moyenne divisée par le nombre de degrés de liberté dans la série d’observations. 3, fiche 1, Français, - variance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
variance : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - variance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Estadística
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 1, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Media aritmética de los cuadrados de las desviaciones de los datos respecto a su media aritmética. Mide la dispersión sobre la media de una determinada distribución. 2, fiche 1, Espagnol, - varianza
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
varianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - varianza
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 2, Anglais, variance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mean square 2, fiche 2, Anglais, mean%20square
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A measure of variation, calculated as the sum of the squares of the differences between the value of each individual and the mean of the population. 3, fiche 2, Anglais, - variance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 2, Français, variance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 2, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- variancia 2, fiche 2, Espagnol, variancia
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Varianza es un término estadístico que mide la dispersión de los datos respecto a la media total. Se utiliza para cuantificar la variabilidad de una población. 3, fiche 2, Espagnol, - varianza
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- population variance
1, fiche 3, Anglais, population%20variance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- variance 2, fiche 3, Anglais, variance
correct
- universe variance 3, fiche 3, Anglais, universe%20variance
correct
- mean square error 4, fiche 3, Anglais, mean%20square%20error
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the mean of the squares of the individual deviations from the mean [of a population distribution]. 2, fiche 3, Anglais, - population%20variance
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Is symbolized by sigma squared. 5, fiche 3, Anglais, - population%20variance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In context, the "population variance" is often referred to as simply "variance". 5, fiche 3, Anglais, - population%20variance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Mean square error is used in older documents and taken to mean variance. It should not be used in that sense. 4, fiche 3, Anglais, - population%20variance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- variance de la population
1, fiche 3, Français, variance%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- variance 2, fiche 3, Français, variance
correct, nom féminin, normalisé
- écart quadratique moyen 3, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, nom masculin
- fluctuation 4, fiche 3, Français, fluctuation
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de dispersion d'une série statistique [de population] que l'on obtient en divisant la somme des carrés des écarts à la moyenne par le nombre N des observations [...] Sa valeur est très proche de celle de la fluctuation. 5, fiche 3, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
On la désigne par sigma (lettre grecque minuscule) au carré ou parfois par la lettre V. 3, fiche 3, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme «variance de la population». Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «variance» accompagné du symbole sigma au carré. 3, fiche 3, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«fluctuation» : La fluctuation se confond avec la variance quand le calcul de la dispersion a comme valeur centrale la moyenne arithmétique. Toutefois, le terme fluctuation a un sens générique par rapport au terme variance. 3, fiche 3, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
variance : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - variance%20de%20la%20population
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 3, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
varianza: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - varianza
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sample variance
1, fiche 4, Anglais, sample%20variance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- variance of the sample 2, fiche 4, Anglais, variance%20of%20the%20sample
correct
- variance 3, fiche 4, Anglais, variance
correct
- fluctuation 4, fiche 4, Anglais, fluctuation
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... denoted by s², is the mean of the squared deviations of the sample observations from [the sample mean]. 5, fiche 4, Anglais, - sample%20variance
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The square of the sample standard deviation .... 6, fiche 4, Anglais, - sample%20variance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In context, the "sample variance" is often referred to as simply as "variance". 4, fiche 4, Anglais, - sample%20variance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fluctuation: La fluctuation se confond avec la variance quand le calcul de la dispersion a comme valeur centrale la moyenne arithmétique. Toutefois, le terme fluctuation a un sens générique par rapport au terme variance. 4, fiche 4, Anglais, - sample%20variance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- variance empirique
1, fiche 4, Français, variance%20empirique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- variance 1, fiche 4, Français, variance
correct, nom féminin
- variance de l'échantillon 2, fiche 4, Français, variance%20de%20l%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
- écart quadratique moyen 3, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des carrés des différences entre les observations et leur moyenne arithmétique. La variance est le moment centré d'ordre 2. 1, fiche 4, Français, - variance%20empirique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme «variance empirique». Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «variance» accompagné du symbole s². 3, fiche 4, Français, - variance%20empirique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
variance empirique : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 4, Français, - variance%20empirique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 4, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Es el momento segundo respecto a la media aritmética, o la media aritmética de los cuadrados de las desviaciones de los datos respecto a su media aritmética. Mide la dispersión sobre la media de una determinada distribución. 2, fiche 4, Espagnol, - varianza
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
varianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Espagnol, - varianza
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Construction Standards and Regulations
- Official Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 5, Anglais, variance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- exception 2, fiche 5, Anglais, exception
correct
- deviation 2, fiche 5, Anglais, deviation
correct
- derogation 2, fiche 5, Anglais, derogation
- adjustment 3, fiche 5, Anglais, adjustment
voir observation, rare
- zoning variance 3, fiche 5, Anglais, zoning%20variance
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Permission granted by a zoning authority for a specified difference to established zoning requirements. 4, fiche 5, Anglais, - variance
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A departure from any provision of the zoning requirements for a specific parcel, except use, without changing the zoning ordinance or the underlying zoning of the parcel. 5, fiche 5, Anglais, - variance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Adjustment; zoning variance: The synonym "adjustment" is rarely used. As for the term "zoning variance", it is more specific in that variance can equally be granted from building or other by-laws; in practice, however, variances usually apply to the zoning by-law, and particularly to provisions regarding setback, yards, and coverage due to exceptional conditions of topography, size or shape of a lot. Finally, Ontario legislation is defined more explicitly in terms of "minor variances". 3, fiche 5, Anglais, - variance
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- minor variance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Documents officiels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dérogation
1, fiche 5, Français, d%C3%A9rogation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée par l'autorité administrative compétente de ne pas respecter telle ou telle règle de construction et d'urbanisme applicable à un terrain. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9rogation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un effort pour limiter et réglementer les cas de dérogation admissibles a été entrepris par la jurisprudence et par le législateur. Désormais "les règles et servitudes définies par un plan d'occupation des sols ne pourront faire l'objet d'aucune dérogation à l'exception des adaptations mineures rendues nécessaires par la nature du sol, la configuration des parcelles ou le caractère des constructions avoisinantes" [...] Pour les plans en cours de modification, le préfet peut autoriser des dérogations lorsqu'elles sont compatibles avec les modifications projetées [...] 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9rogation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Reglamentación y normas de construcción
- Documentos oficiales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- derogación
1, fiche 5, Espagnol, derogaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 6, Anglais, variance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The dispersion measure of a probability distribution. 2, fiche 6, Anglais, - variance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 6, Français, variance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dispersion 2, fiche 6, Français, dispersion
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chaque variance traduit l'effet du facteur correspondant sur la dispersion de la bande du soluté. 3, fiche 6, Français, - variance
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Variance extérieure à la colonne. 4, fiche 6, Français, - variance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- variancia
1, fiche 6, Espagnol, variancia
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- varianza 1, fiche 6, Espagnol, varianza
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- budget variance
1, fiche 7, Anglais, budget%20variance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- variance 2, fiche 7, Anglais, variance
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The difference between budgeted or expected performance and actual performance. 3, fiche 7, Anglais, - budget%20variance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écart budgétaire
1, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- écart sur budget 2, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20sur%20budget
correct, nom masculin
- écart par rapport au budget 2, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20par%20rapport%20au%20budget
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Différence entre une prévision budgétaire et le résultat correspondant obtenu. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9cart%20budg%C3%A9taire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- desviación del presupuesto
1, fiche 7, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20del%20presupuesto
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Diferencia, positiva o negativa, entre las cifras, o resultados que se previeron como alcanzables en un sector determinado y durante un período concreto y los que realmente se han producido. 1, fiche 7, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20del%20presupuesto
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-03-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 8, Anglais, variance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A discrepancy or disagreement between allegations (in an information or indictment or count therein) and the evidence or proof thereof. 2, fiche 8, Anglais, - variance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 8, La vedette principale, Français
- divergence
1, fiche 8, Français, divergence
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disparité ou contradiction entre les allégations (figurant dans une dénonciation, un acte d'accusation ou un chef d'accusation) et la preuve produite à l'appui de celles-ci. 2, fiche 8, Français, - divergence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- discrepancia
1, fiche 8, Espagnol, discrepancia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- at variance 1, fiche 9, Anglais, at%20variance
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Outstanding all rulings at variance with the foregoing. 1, fiche 9, Anglais, - at%20variance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ne pas concorder 1, fiche 9, Français, ne%20pas%20concorder
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
toutes les décisions rendues qui ne concordent pas avec l'interprétation qui précède [...] 1, fiche 9, Français, - ne%20pas%20concorder
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
toutes les décisions antérieures qui ne concordent pas avec ce qui précède. 1, fiche 9, Français, - ne%20pas%20concorder
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- en desacuerdo 1, fiche 9, Espagnol, en%20desacuerdo
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Legal System
- Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- at variance with 1, fiche 10, Anglais, at%20variance%20with
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If a decision of a court of law or other authority is wholly or partly at variance with international law. 1, fiche 10, Anglais, - at%20variance%20with
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- en opposition avec 1, fiche 10, Français, en%20opposition%20avec
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si une décision d'une instance judiciaire [...] se trouve entièrement ou partiellement en opposition avec le droit des gens. (Convention droit des gens, Chili-Arabie) 1, fiche 10, Français, - en%20opposition%20avec
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Fraseología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- en desacuerdo con 1, fiche 10, Espagnol, en%20desacuerdo%20con
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 11, Anglais, variance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- variation 1, fiche 11, Anglais, variation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Of a judgment. 1, fiche 11, Anglais, - variance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 11, La vedette principale, Français
- modification
1, fiche 11, Français, modification
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Inventory and Material Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 12, Anglais, variance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Percentage variance between the quantity of stock counted and book inventory. 1, fiche 12, Anglais, - variance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- écart
1, fiche 12, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Différence en pourcentage entre la quantité de stock dénombré et le stock théorique. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9cart
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematics
- Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 13, Anglais, variance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mathématiques
- Physique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 13, Français, variance
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En dynamique complexe, nombre maximal de facteurs définissant l'état d'équilibre d'un système, que l'on peut varier arbitrairement sans détruire cet équilibre. 1, fiche 13, Français, - variance
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
La variance devient infinie. 1, fiche 13, Français, - variance
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
variance d'une variable aléatoire. 1, fiche 13, Français, - variance
Record number: 13, Textual support number: 3 PHR
écart type d'une variance, racine carrée de la variance. 1, fiche 13, Français, - variance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Física
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 13, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
varianza: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 13, Espagnol, - varianza
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-02-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Organization Planning
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 14, Anglais, variance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The difference between budgeted or expected performance and actual performance. 2, fiche 14, Anglais, - variance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Planification d'organisation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- écart
1, fiche 14, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En planification de gestion, différence entre le coût réel et le coût prévu pour l'exécution d'une opération. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9cart
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les écarts sont favorables lorsque les coûts réels sont inférieurs aux coûts standards. Dans le cas contraire, ils sont défavorables. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9cart
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- variance 1, fiche 15, Anglais, variance
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- écart
1, fiche 15, Français, %C3%A9cart
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- variation 1, fiche 15, Français, variation
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source: "Le Québec Industriel". 2, fiche 15, Français, - %C3%A9cart
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9cart
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :