TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
view [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- view
1, fiche 1, Anglais, view
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
view: term used on YouTube. 2, fiche 1, Anglais, - view
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
view count 3, fiche 1, Anglais, - view
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- visionnement
1, fiche 1, Français, visionnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vue 2, fiche 1, Français, vue
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
visionnement; vue : termes utilisés sur YouTube. 3, fiche 1, Français, - visionnement
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
nombre de visionnements 4, fiche 1, Français, - visionnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Técnicas de video
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- visualización
1, fiche 1, Espagnol, visualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- projection
1, fiche 2, Anglais, projection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- view 1, fiche 2, Anglais, view
à éviter, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Projection is a positioning term that describes the direction or path of the CR [central ray] of the x-ray beam as it passes through the patient, projecting an image onto the IR [image receptor]. 2, fiche 2, Anglais, - projection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
view: While some authors use "projection" and "view" interchangeably, "view" should be used only to refer to the image captured on the image receptor. 3, fiche 2, Anglais, - projection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- incidence
1, fiche 2, Français, incidence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] position du sujet à examiner par rapport à la direction du faisceau incident de rayons X et à la situation du film radiographique. 2, fiche 2, Français, - incidence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- view
1, fiche 3, Anglais, view
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
view history, view profile, view source 1, fiche 3, Anglais, - view
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- afficher
1, fiche 3, Français, afficher
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- voir 1, fiche 3, Français, voir
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
afficher la source, afficher le profil, afficher l'historique 1, fiche 3, Français, - afficher
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ver
1, fiche 3, Espagnol, ver
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Ver solicitudes ocultas. 1, fiche 3, Espagnol, - ver
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Urban Sites
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- view
1, fiche 4, Anglais, view
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A view is a scene observed from a given vantage point ... A view must be analyzed and composed with keenly perceptive artistry to utilize even a fraction of the full dramatic potential. Like other landscape features, the view by its handling may be preserved, neutralized, modified, or accentuated ... A view is a picture to be framed, an evolving panorama of many blending facets. A view is a theme ... A view is a constantly changing mood conveyed by association, light, and color. A view is a limit of visual space. It transcends the boundaries of the site ... A view is a backdrop. It may serve as the wall of a garden or as a mural in a room. A view is the setting for architecture. 2, fiche 4, Anglais, - view
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sites (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coup d'œil
1, fiche 4, Français, coup%20d%27%26oelig%3Bil
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vue 1, fiche 4, Français, vue
nom féminin
- champ de visibilité 2, fiche 4, Français, champ%20de%20visibilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour un immeuble ou un monument classé, ensemble des espaces visibles à partir de ce dernier. 2, fiche 4, Français, - coup%20d%27%26oelig%3Bil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- view
1, fiche 5, Anglais, view
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- viewable image 2, fiche 5, Anglais, viewable%20image
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... any information seen on the screen at a given moment. 3, fiche 5, Anglais, - view
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is therefore the basic building block of a view-by-view structure: all the information is divided up into views which are appropriately organized to form a network. 3, fiche 5, Anglais, - view
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vue
1, fiche 5, Français, vue
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vue-écran 2, fiche 5, Français, vue%2D%C3%A9cran
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[…] information visualisée sur un écran. 1, fiche 5, Français, - vue
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle est l'unité de base d'une structure vue par vue : toute l'information s'organise en une série de vues articulées pour former un réseau. 1, fiche 5, Français, - vue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- view
1, fiche 6, Anglais, view
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any one of the possible representations of a three-dimensional object. 2, fiche 6, Anglais, - view
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
view: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 6, Anglais, - view
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vue
1, fiche 6, Français, vue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chacune des représentations possibles d'un objet tridimensionnel. 2, fiche 6, Français, - vue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vue : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électronique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 6, Français, - vue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- view
1, fiche 7, Anglais, view
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act or proceeding by which the tribunal goes to an object which cannot be produced in court because it is immovable or inconvenient to remove, and there observes it. An inspection by the fact finding tribunal which is a species of real evidence. (Black's, p. 1406) 1, fiche 7, Anglais, - view
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transport sur les lieux
1, fiche 7, Français, transport%20sur%20les%20lieux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transport sur les lieux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - transport%20sur%20les%20lieux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2011-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- view
1, fiche 8, Anglais, view
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> any one of the possible representations of a three-dimensional object 1, fiche 8, Anglais, - view
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
view: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 8, Anglais, - view
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vue
1, fiche 8, Français, vue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
<infographie> chacune des représentations possibles d'un objet tridimensionnel 1, fiche 8, Français, - vue
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vue : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 8, Français, - vue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lookout
1, fiche 9, Anglais, lookout
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- lookoff 1, fiche 9, Anglais, lookoff
correct
- gaze 1, fiche 9, Anglais, gaze
correct
- overlook 1, fiche 9, Anglais, overlook
correct
- nest 1, fiche 9, Anglais, nest
correct
- view 1, fiche 9, Anglais, view
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Elevation from which the surrounding terrain or seascape can be viewed. 1, fiche 9, Anglais, - lookout
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Adams Lookout, Alta. 1, fiche 9, Anglais, - lookout
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Bras d'Or Lookoff, N.S. 1, fiche 9, Anglais, - lookout
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Fillys Gaze, Nfld. 1, fiche 9, Anglais, - lookout
Record number: 9, Textual support number: 4 CONT
Crows Nest, N.S. 1, fiche 9, Anglais, - lookout
Record number: 9, Textual support number: 5 CONT
Beaner Overlook, B.C. 1, fiche 9, Anglais, - lookout
Record number: 9, Textual support number: 6 CONT
The Grand View, N.W.T. 1, fiche 9, Anglais, - lookout
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lookout: Widely used. 1, fiche 9, Anglais, - lookout
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
lookoff: Variant of lookout. Rare; used in N.S. 1, fiche 9, Anglais, - lookout
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
gaze: Rare; used in Nfld. 1, fiche 9, Anglais, - lookout
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
overlook: Rare; used in N.S. 1, fiche 9, Anglais, - lookout
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
nest: Used in Nfld. and N.S. 1, fiche 9, Anglais, - lookout
Record number: 9, Textual support number: 6 OBS
view; Rare; used in N.W.T. 1, fiche 9, Anglais, - lookout
Record number: 9, Textual support number: 7 OBS
Terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 9, Anglais, - lookout
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- belvédère
1, fiche 9, Français, belv%C3%A9d%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, fiche 9, Français, - belv%C3%A9d%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
belvédère : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 9, Français, - belv%C3%A9d%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- mirador
1, fiche 9, Espagnol, mirador
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- view
1, fiche 10, Anglais, view
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- point of view 2, fiche 10, Anglais, point%20of%20view
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This document expresses the views of the authors and does not necessarily represent the official policy of ... 1, fiche 10, Anglais, - view
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opinion
1, fiche 10, Français, opinion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- point de vue 2, fiche 10, Français, point%20de%20vue
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le présent document exprime le point de vue des auteurs et ne reflète pas forcément la politique officielle du [...] 3, fiche 10, Français, - opinion
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les opinions émises dans cette étude n'engagent que leurs auteurs. 1, fiche 10, Français, - opinion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Vocabulario general
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- opinión
1, fiche 10, Espagnol, opini%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- punto de vista 1, fiche 10, Espagnol, punto%20de%20vista
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Applications of Automation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Virtual Interface Environment Workstation
1, fiche 11, Anglais, Virtual%20Interface%20Environment%20Workstation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- VIEW 1, fiche 11, Anglais, VIEW
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A highly effective telerobotic control interface for amplifying the power of existing telepresence operations. Besides the virtual world display, it has a stereo video camera on a remote, gimbaled platform, capable of providing stereo imagery in real time. 2, fiche 11, Anglais, - Virtual%20Interface%20Environment%20Workstation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Automatisation et applications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système VIEW
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20VIEW
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- poste d'interface pour environnement virtuel 2, fiche 11, Français, poste%20d%27interface%20pour%20environnement%20virtuel
nom masculin
- poste VIEW 2, fiche 11, Français, poste%20VIEW
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Poste qui permet à un utilisateur de se transporter virtuellement à distance en utilisant la télérobotique comme intermédiaire via une liaison de télécommunications. L'utilisateur équipé d'une visière et de tout autre équipement de réalité virtuelle peut voir ce que voit le télérobot lui-même équipé de deux caméras. 2, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20VIEW
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- with a view to 1, fiche 12, Anglais, with%20a%20view%20to
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- soucieux de 1, fiche 12, Français, soucieux%20de
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-08-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- in view of
1, fiche 13, Anglais, in%20view%20of
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In view of what was said yesterday, I shall amend the question by striking out paragraphs 4 and 5. 1, fiche 13, Anglais, - in%20view%20of
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vu
1, fiche 13, Français, vu
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- à la suite de 1, fiche 13, Français, %C3%A0%20la%20suite%20de
correct
- en considération de 2, fiche 13, Français, en%20consid%C3%A9ration%20de
- étant donné 2, fiche 13, Français, %C3%A9tant%20donn%C3%A9
- eu regard à 2, fiche 13, Français, eu%20regard%20%C3%A0
- en égard à 3, fiche 13, Français, en%20%C3%A9gard%20%C3%A0
- considérant 4, fiche 13, Français, consid%C3%A9rant
- en raison de 3, fiche 13, Français, en%20raison%20de
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
À la suite des observations qui ont été faites hier, je vais modifier la question [...] 1, fiche 13, Français, - vu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-04-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Industrial Design
- Aeroindustry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- view
1, fiche 14, Anglais, view
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The graphic projection of an object upon a plane obtained by finding the intersections with the plane of parallel lines drawn through the points of the object. 2, fiche 14, Anglais, - view
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Constructions aéronautiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vue
1, fiche 14, Français, vue
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'une pièce telle qu'on peut l'observer d'un point déterminé. [...] Le choix des vues permettant la représentation d'une pièce se fait à partir de la vue caractéristique qui la définit le mieux, dans sa position d'utilisation, et que l'on adopte généralement comme vue de face (anciennement appelée élévation). Dans le système européen de représentation, la vue de gauche est placée à droite de la vue de face, la vue de dessus au-dessous et inversement; dans le système américain, la vue de gauche est à gauche, la vue de dessus au-dessus, et ainsi de suite. 2, fiche 14, Français, - vue
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vue : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 14, Français, - vue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-11-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- view
1, fiche 15, Anglais, view
nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A representation on a plane of how an observer, situated at infinity and looking in a direction perpendicular to the plane, sees a building, a building element or a building component. Note - This form of representation corresponds to the orthogonal parallel projection used in descriptive geometry. 1, fiche 15, Anglais, - view
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vue
1, fiche 15, Français, vue
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Représentation, sur un plan, de ce qu'un observateur, situé à l'infini et regardant dans une direction perpendiculaire à ce plan, voit d'un bâtiment, d'un ouvrage ou d'un composant de construction. Note - Ce type de représentation correspond à la projection orthogonale parallèle employée en géométrie descriptive. 1, fiche 15, Français, - vue
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
-- budget 1, fiche 16, Anglais, - view
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- estimations
1, fiche 16, Français, estimations
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :