TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
wired AND [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronics
- Transformers and Inductance (Electronics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wired OR
1, fiche 1, Anglais, wired%20OR
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dot OR 1, fiche 1, Anglais, dot%20OR
correct
- implied OR 2, fiche 1, Anglais, implied%20OR
correct
- wire OR 3, fiche 1, Anglais, wire%20OR
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The external connection of separate circuits or functions in such a way that the combination of their outputs results in an OR function. The logic level at the point at which the separate circuits are wired together is 1 if any of the circuits feeds 1 into this point. 4, fiche 1, Anglais, - wired%20OR
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wired-OR connection
- phantom OR
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électronique
- Transformateurs et inductance (Électronique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- OU câblé
1, fiche 1, Français, OU%20c%C3%A2bl%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- OU fantôme 2, fiche 1, Français, OU%20fant%C3%B4me
correct
- OU connecté 3, fiche 1, Français, OU%20connect%C3%A9
correct
- circuit OU câblé 4, fiche 1, Français, circuit%20OU%20c%C3%A2bl%C3%A9
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réalisation de la fonction logique OU (OR) par câblage. 5, fiche 1, Français, - OU%20c%C3%A2bl%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fonction OU câblé est également désignée par OU connecté, ou encore OU fantôme et par Wired OR par les Américains. Elle consiste à relier les sorties de plusieurs portes afin de réaliser, par simple câblage, l'équivalent de la fonction OU (OR). 6, fiche 1, Français, - OU%20c%C3%A2bl%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- connexion câblée OU
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wired
1, fiche 2, Anglais, wired
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wire-based 2, fiche 2, Anglais, wire%2Dbased
correct, adjectif
- wired-based 2, fiche 2, Anglais, wired%2Dbased
adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wire-based; wired-based: terms used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 2, Anglais, - wired
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filaire
1, fiche 2, Français, filaire
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- câblé 2, fiche 2, Français, c%C3%A2bl%C3%A9
adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dont la transmission se fait par fil. 3, fiche 2, Français, - filaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
filaire : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, fiche 2, Français, - filaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- por hilo 1, fiche 2, Espagnol, por%20hilo
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- por cable 1, fiche 2, Espagnol, por%20cable
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Wired In 1, fiche 3, Anglais, Wired%20In
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un petit bulletin d'information hebdomadaire sur le réseau électronique de CIC (Centre d'Immigration Canada). 1, fiche 3, Français, - %C3%80%20l%27%C3%A9coute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wired
1, fiche 4, Anglais, wired
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(CATV) 1, fiche 4, Anglais, - wired
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- être abonné au service de câble 1, fiche 4, Français, %C3%AAtre%20abonn%C3%A9%20au%20service%20de%20c%C3%A2ble
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- être abonné au câble 1, fiche 4, Français, %C3%AAtre%20abonn%C3%A9%20au%20c%C3%A2ble
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(RL, janv. 73) 1, fiche 4, Français, - %C3%AAtre%20abonn%C3%A9%20au%20service%20de%20c%C3%A2ble
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :