TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

à cœur noir [4 fiches]

Fiche 1 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
DEF

Dark central part of a fired product resulting from inadequate oxidation.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours (Métallurgie)
DEF

Partie centrale foncée d'un produit due à un défaut d'oxydation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
DEF

... disorder ... caused by a calcium deficiency in the growing tip. It occurs most frequently in crops where the soil moisture fluctuates from very dry to very wet, rather than remaining constant. (The Ortho Problem Solver, p. 706).

OBS

Early maturing leaves turn pale yellow and the heart of the plant turns black and dies. A slimy decay may follow.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
DEF

Maladie physiologique encore mal connue qui résulte d'une mauvaise assimilation du calcium par la plante et qui est reliée à un déséquilibre hydrique. (Maladies de la tomate et du céleri, p. 24).

OBS

Au début les jeunes feuilles du cœur apparaissent imprégnées d'eau puis elles flétrissent et noircissent.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
  • Wood Products
OBS

in wood.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
  • Produits du bois

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cast Iron
CONT

[Decarburization of white cast iron] produces a light-colored fracture, in contrast to blackheart malleable iron, which is not decarburized.

Français

Domaine(s)
  • Fonte
CONT

[Pour] obtenir la fonte malléable à cœur noir, on effectue le traitement thermique de malléabilisation dans une atmosphère neutre, non décarburantée durant des temps variables, suivant le cycle thermique adopté, de 20 à 140 heures environ, à une température de 900 à 1000 ° C.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :