TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
à risque [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 1, Anglais, risk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The effect of uncertainty on objectives. 1, fiche 1, Anglais, - risk
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is the expression of the likelihood and impact of an event with the potential to affect the achievement of an organization's objectives. 1, fiche 1, Anglais, - risk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 1, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Effet de l'incertitude sur les objectifs. 1, fiche 1, Français, - risque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le risque exprime la probabilité et les répercussions d'un événement susceptible de nuire à l'atteinte des objectifs d’une organisation. 1, fiche 1, Français, - risque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hazard
1, fiche 2, Anglais, hazard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A situation, condition, or object that may be dangerous to life, e.g. difficulty giving or receiving first aid, difficulty escaping or being rescued, shifting materials, electrocution, entanglement, fire, explosion, suffocation, drowning, exposure to lethal toxins. 1, fiche 2, Anglais, - hazard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 2, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Situation, condition ou objet qui peut mettre la vie d’une personne en danger (p. ex. difficulté à donner ou à recevoir les premiers soins, difficulté à s’échapper ou à être secouru, matériaux qui se déplacent, électrocution, emmêlement, incendie, explosion, suffocation, noyade, exposition à des substances toxiques létales). 1, fiche 2, Français, - risque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 3, Anglais, risk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chances of vulnerabilities being exploited, uncertainty. 1, fiche 3, Anglais, - risk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 3, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Possibilité que quelqu'un tire parti de points faibles. 1, fiche 3, Français, - risque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
- Probability (Statistics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 4, Anglais, risk
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- risk event 1, fiche 4, Anglais, risk%20event
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A work item that records a possible event with an undesirable outcome. 1, fiche 4, Anglais, - risk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 4, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- événement à risque 1, fiche 4, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- riesgo
1, fiche 4, Espagnol, riesgo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- evento de riesgo 1, fiche 4, Espagnol, evento%20de%20riesgo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Probability (Statistics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 5, Anglais, risk
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In capability development, the extent to which uncertainties and potential events might have an impact on achievement of objectives. 1, fiche 5, Anglais, - risk
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
risk: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - risk
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Probabilités (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 5, Français, risque
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre du développement capacitaire, mesure dans laquelle des incertitudes et des événements potentiels pourraient avoir un impact sur l'atteinte des objectifs. 1, fiche 5, Français, - risque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
risque : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - risque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 6, Anglais, risk
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The predicted or actual frequency of occurrence of an adverse effect of a chemical substance or mixture from a given exposure to humans or the environment. 2, fiche 6, Anglais, - risk
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "hazard", which is very often used in the sense of "risk", has another meaning. 3, fiche 6, Anglais, - risk
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 6, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] fréquence prévue ou observée des manifestations d'un effet néfaste d'une substance ou d'un mélange chimique chez l'homme ou dans l'environnement à la suite d'une exposition donnée. 2, fiche 6, Français, - risque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- riesgo
1, fiche 6, Espagnol, riesgo
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Private Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- peril
1, fiche 7, Anglais, peril
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- risk 1, fiche 7, Anglais, risk
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An invitor is responsible only for unusual dangers, because he may assume that ordinary reasonable people know and appreciate usual or common perils .... 1, fiche 7, Anglais, - peril
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit privé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 7, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Possibilité de survenance d'un fait dommageable. 2, fiche 7, Français, - risque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho privado
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- peligro
1, fiche 7, Espagnol, peligro
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- riesgo 1, fiche 7, Espagnol, riesgo
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Probability (Statistics)
- Epidemiology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 8, Anglais, risk
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The probability that an event, generally adverse, will occur. 2, fiche 8, Anglais, - risk
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This probability can be estimated as the proportion of persons in a group for whom an event occurs. 2, fiche 8, Anglais, - risk
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
risk: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 8, Anglais, - risk
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Probabilités (Statistique)
- Épidémiologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 8, Français, risque
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Probabilité de survenue d’un événement, généralement fâcheux. 2, fiche 8, Français, - risque
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette probabilité peut être estimée par la proportion des personnes d’un groupe chez qui un événement survient. 2, fiche 8, Français, - risque
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
risque : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 8, Français, - risque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Probabilidad (Estadística)
- Epidemiología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- riesgo
1, fiche 8, Espagnol, riesgo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Probabilidad de ocurrencia de una patología en una población determinada, expresado a través de [la] incidencia. 2, fiche 8, Espagnol, - riesgo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Probability (Statistics)
- Organization Planning
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 9, Anglais, risk
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A function of the probability (chance, likelihood) of an adverse or unwanted event, and the severity of magnitude of the consequences of that event. 2, fiche 9, Anglais, - risk
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[It] refers to the vulnerability, proximity or exposure to hazards, which affects the likelihood of adverse impact. 3, fiche 9, Anglais, - risk
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
risk: term standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP); term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 9, Anglais, - risk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Probabilités (Statistique)
- Planification d'organisation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 9, Français, risque
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de la possibilité qu'un aléa donné se produise et des conséquences potentielles pouvant y être associées. 2, fiche 9, Français, - risque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le risque découle de la vulnérabilité, de la proximité ou de l'exposition aux aléas, lesquelles ont une influence sur la possibilité de subir des effets négatifs. 2, fiche 9, Français, - risque
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les risques d'une entreprise sont essentiellement commerciaux, économiques et financiers. 3, fiche 9, Français, - risque
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
risque : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 9, Français, - risque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Probabilidad (Estadística)
- Planificación de organización
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- riesgo
1, fiche 9, Espagnol, riesgo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Probabilidad de consecuencias perjudiciales o pérdidas esperadas (muertes, lesiones, propiedad, medios de subsistencia, interrupción de actividad económica o deterioro ambiente) resultado de interacciones entre amenazas naturales o antropogénicas y condiciones de vulnerabilidad. 2, fiche 9, Espagnol, - riesgo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Convencionalmente el riesgo es expresado por la expresión: riesgo = amenazas x vulnerabilidad. 2, fiche 9, Espagnol, - riesgo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
- Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 10, Anglais, risk
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- electronic data processing risk 2, fiche 10, Anglais, electronic%20data%20processing%20risk
correct, voir observation
- EDP risk 3, fiche 10, Anglais, EDP%20risk
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The possibility that a particular threat will exploit a particular vulnerability of a data processing system. 4, fiche 10, Anglais, - risk
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
risk: term and defintion standardized by ISO; term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 5, fiche 10, Anglais, - risk
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The full term "electronic data processing" is almost never used in combination with other terms forming a phrase constituent. 6, fiche 10, Anglais, - risk
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- risque informatique
1, fiche 10, Français, risque%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- risque 2, fiche 10, Français, risque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Possibilité qu'une menace particulière tire parti d'une vulnérabilité particulière d'un système informatique. 3, fiche 10, Français, - risque%20informatique
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
risque : Possibilité qu'on puisse profiter de la vulnerabilité d'une entité. 4, fiche 10, Français, - risque%20informatique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
risque informatique : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 10, Français, - risque%20informatique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
risque : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 6, fiche 10, Français, - risque%20informatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- exposure
1, fiche 11, Anglais, exposure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[The] amount of investment made, considered as a total which could be lost if the borrowers involved defaulted. 2, fiche 11, Anglais, - exposure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 11, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- engagement 1, fiche 11, Français, engagement
correct, nom masculin
- risques pris par 2, fiche 11, Français, risques%20pris%20par
correct, nom masculin, pluriel
- part des risques 3, fiche 11, Français, part%20des%20risques
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Montant des prêts accordés par une institution financière ou par d'autres bailleurs de fonds et qui pourrait se traduire par une perte en cas de manquement de la part de l'emprunteur. 4, fiche 11, Français, - risque
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La traduction du terme «exposure» varie selon le contexte. Il est souvent rendu par une périphrase explicative. 2, fiche 11, Français, - risque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- posición de riesgo
1, fiche 11, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- compromisos netos 2, fiche 11, Espagnol, compromisos%20netos
correct, nom masculin
- riesgo 3, fiche 11, Espagnol, riesgo
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
La posibilidad de que el resultado de una inversión sea una pérdida. 4, fiche 11, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20riesgo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Probability (Statistics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- exposure
1, fiche 12, Anglais, exposure
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A measure of the consequences, usually stated in monetary terms, of a risk-bearing situation times the probability of its occurrence. 2, fiche 12, Anglais, - exposure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
exposure: term and definition approved by GESC [Government EDP Standards Committee]. 3, fiche 12, Anglais, - exposure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Probabilités (Statistique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 12, Français, risque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mesure des conséquences d'une situation comportant des risques, ordinairement exprimées en argent, multipliée par la probabilité d'occurrence de cette situation. 1, fiche 12, Français, - risque
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
risque : terme et définition approuvés par CNGI [Comité des normes gouvernementales en informatique]. 2, fiche 12, Français, - risque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Food Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 13, Anglais, risk
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A function of the probability of an adverse health effect and the severity of that effect, consequential to a hazard [or hazards] in food. 1, fiche 13, Anglais, - risk
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 13, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fonction de la probabilité d'un effet adverse pour la santé et de sa gravité, du fait de la présence d'un danger [ou de dangers] dans un aliment. 1, fiche 13, Français, - risque
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- riesgo
1, fiche 13, Espagnol, riesgo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Función de la probabilidad de que se produzca un efecto adverso para la salud y la gravedad de este efecto, consiguiente a uno o más peligros presentes en los alimentos. 1, fiche 13, Espagnol, - riesgo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 14, Anglais, risk
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The probable rate of occurrence of a hazard causing harm and the degree of severity of the harm. 1, fiche 14, Anglais, - risk
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The concept of risk always has two elements; the frequency with which a hazard occurs and the consequences of the hazardous event. 1, fiche 14, Anglais, - risk
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Draft International Standard 1508, IEC-TC 65, Functional Safety, 1995. 1, fiche 14, Anglais, - risk
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 14, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme internationale 1508, CEI-TC65, Sûreté fonctionnelle, 1995. 1, fiche 14, Français, - risque
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Contrat d'études de levée de risque. 2, fiche 14, Français, - risque
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- likely to 1, fiche 15, Anglais, likely%20to
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
to resemble in a manner likely to deceive 1, fiche 15, Anglais, - likely%20to
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- au risque de 1, fiche 15, Français, au%20risque%20de
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ressembler au risque de s'y méprendre 2, fiche 15, Français, - au%20risque%20de
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- a riesgo de 1, fiche 15, Espagnol, a%20riesgo%20de
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- at risk
1, fiche 16, Anglais, at%20risk
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 16, La vedette principale, Français
- à risque
1, fiche 16, Français, %C3%A0%20risque
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- à risques 1, fiche 16, Français, %C3%A0%20risques
correct, adjectif
- exposé à 1, fiche 16, Français, expos%C3%A9%20%C3%A0
correct, adjectif
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- expuesto
1, fiche 16, Espagnol, expuesto
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Estar expuesto a. 1, fiche 16, Espagnol, - expuesto
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Correr el riesgo de. 1, fiche 16, Espagnol, - expuesto
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hazard
1, fiche 17, Anglais, hazard
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A condition which may cause a peril to occur. Hazard may be divided in two major divisions, namely: a) physical hazard b) moral hazard. 2, fiche 17, Anglais, - hazard
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 17, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
«Risque» employé, en assurance, dans les trois sens suivants : 1. «objet de l'assurance» 2. «objet, assuré» 3. «caractéristiques de l'objet assuré ou de son propriétaire». 2, fiche 17, Français, - risque
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il faut distinguer les mots anglais «hazard», «peril» et «risk» qui se traduisent par «risque» mais qui n'ont pas toujours le même sens. 3, fiche 17, Français, - risque
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- riesgo
1, fiche 17, Espagnol, riesgo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- peril
1, fiche 18, Anglais, peril
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The cause of loss; the fire, the explosion, the accident, etc. 2, fiche 18, Anglais, - peril
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 18, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Événement incertain (incendie, explosion ou accident, etc.) contre lequel l'assureur garantit l'assuré. 2, fiche 18, Français, - risque
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- riesgo
1, fiche 18, Espagnol, riesgo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 19, Anglais, risk
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In insurance this is (a) an insurance company's estimate of the chance or probability that a claim will have to be paid, (b) a word sometimes used by insurance people to describe an individual applicant or policyholder - a person or thing insured and (c) net amount at risk - the face of the policy less the terminal reserve thereon. 2, fiche 19, Anglais, - risk
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
risk: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 19, Anglais, - risk
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 19, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Événement dont l'arrivée sera due, au moins en partie, au hasard. 2, fiche 19, Français, - risque
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le risque constitue un élément essentiel de l'assurance. C'est lui qui donne à l'opération sa véritable physionomie, puisque c'est pour se couvrir contre des risques que l'assuré traite avec l'assureur. Le mot risque [...] pris dans un sens large [...] signifie personne qui constitue un risque, candidat à l'assurance ou assuré. L'observation est évidente pour l'assureur qui, prenant en charge un risque, contracte essentiellement une obligation d'ordre successif. 2, fiche 19, Français, - risque
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
risque : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 19, Français, - risque
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- riesgo
1, fiche 19, Espagnol, riesgo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Estimación por un asegurador de la posibilidad de pagar una indemnización al asegurado. 2, fiche 19, Espagnol, - riesgo
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
riesgo comercial, disminución del riesgo, descripción del riesgo, agravación del riesgo 2, fiche 19, Espagnol, - riesgo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
riesgo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 19, Espagnol, - riesgo
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 20, Anglais, risk
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 20, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Préjudice éventuel contre lequel une compagnie d'assurance s'engage à protéger l'assuré en contrepartie d'une prime. 1, fiche 20, Français, - risque
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-10-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 21, Anglais, risk
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 21, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 21, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Chez les joueurs plus avancés [le service plat] est le moins utilisé des trois services mentionnés car il demande un très haut niveau de frappe et une très faible marge d'erreur pour l'introduire dans le carré de service et comme deuxième balle il ne vaut pas grand-chose tant son risque serait grand. 1, fiche 21, Français, - risque
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-06-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- degree of risk
1, fiche 22, Anglais, degree%20of%20risk
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- level of risk 2, fiche 22, Anglais, level%20of%20risk
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Chronic toxicity tests assist in establishing the degree of risk to man that may be expected from low-level long-term exposure to a chemical substance. 1, fiche 22, Anglais, - degree%20of%20risk
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 22, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 22, Français, risque
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- importance d'un risque 2, fiche 22, Français, importance%20d%27un%20risque
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
(...) Il nous semble très intéressant de chercher à savoir si le risque est aussi important en cas d'incendie avec des BPC. 1, fiche 22, Français, - risque
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :