TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

échantillonnage stratifié [1 fiche]

Fiche 1 2014-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
  • Medication
DEF

A sample selection method in which the population is divided first into relatively homogeneous subgroups called strata, from which samples are then chosen.

OBS

stratified sampling: standardized by ISO (International Organization for Standardization).

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
  • Médicaments
DEF

Méthode d'échantillonnage qui consiste à choisir au hasard les individus qui font partie d'un échantillon après avoir divisé la population en tranches relativement homogènes appelées strates.

OBS

échantillonnage stratifié : normalisé par ISO (Organisation internationale de normalisation) et AFNOR (Association française de normalisation).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
  • Medicamentos
DEF

Muestreo en el que la población se divide previamente en un número de estratos fijado de antemano. Dentro de cada estrato se realiza un muestreo aleatorio simple.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :