TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
égrappoir [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Viticulture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stalk separator
1, fiche 1, Anglais, stalk%20separator
normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine used to separate the stalk from the fruit. 1, fiche 1, Anglais, - stalk%20separator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stalk separator: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - stalk%20separator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Viticulture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- égrappoir
1, fiche 1, Français, %C3%A9grappoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- érafloir 1, fiche 1, Français, %C3%A9rafloir
nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à séparer la rafle du grain de raisin. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9grappoir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
égrappoir; érafloir : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9grappoir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
- Viticultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- máquina separadora de raspones
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A1quina%20separadora%20de%20raspones
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- separador de raspones 1, fiche 1, Espagnol, separador%20de%20raspones
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Máquina que separa los raspones de la uva. 2, fiche 1, Espagnol, - m%C3%A1quina%20separadora%20de%20raspones
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Como es lógico, la trituración debe hacerse una vez separado el raspón, para que los rodillos no le trituren. 1, fiche 1, Espagnol, - m%C3%A1quina%20separadora%20de%20raspones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grape stemmer 1, fiche 2, Anglais, grape%20stemmer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- égrappoir
1, fiche 2, Français, %C3%A9grappoir
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'égrappoir : l'égrappage à la claie consistait à jeter les raisins sur une claie en bois ou en osier, puis à les froisser en les frottant en tous sens avec les mains et les avant bras. Les grains se détachaient ainsi des rafles retenues par la claie et tombaient à travers les mailles dans une cuve. On a perfectionné l'instrument en le mécanisant. L'égrappoir à tambour comporte un large cylindre, en tôle ou en cuivre perforé, dans l'axe duquel tourne un arbre muni de palettes disposées en spirales; les grappes sont projetées contre la paroi par le mouvement des palettes. Les grains et le jus passent au travers des trous et les rafles sont expulsées à l'extrémité du cylindre. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9grappoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stemmer
1, fiche 3, Anglais, stemmer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A machine for separating the grapes from their stems, prior to fermentation. 2, fiche 3, Anglais, - stemmer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- égrappoir
1, fiche 3, Français, %C3%A9grappoir
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à séparer la rafle des grains de raisin après leur passage en fouloir. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9grappoir
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'égrappoir est constitué généralement par une auge de cuivre ou de tôle perforée, dans l'axe de laquelle tourne un arbre muni de palettes en hélice et que surmonte une trémie dans laquelle on déverse les raisins. À mesure que ceux-ci tombent sur les palettes, ils sont violemment secoués : les grains et le jus s'écoulent à travers la tôle perforée, et les rafles sont rejetées au-dehors. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9grappoir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- despalilladora
1, fiche 3, Espagnol, despalilladora
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- descobajadora 2, fiche 3, Espagnol, descobajadora
nom féminin
- desrapadora 3, fiche 3, Espagnol, desrapadora
nom féminin
- desgranadora 3, fiche 3, Espagnol, desgranadora
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Máquina que separa la uva de los raspones o escobajos. 4, fiche 3, Espagnol, - despalilladora
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las estrujadoras-despalilladoras centrífugas dan un rendimiento importante de trabajo, pero ejercen una acción muy brutal sobre las uvas y no son recomendables para la obtención de vinos de calidad. 5, fiche 3, Espagnol, - despalilladora
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cluster cutter 1, fiche 4, Anglais, cluster%20cutter
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- égrappoir
1, fiche 4, Français, %C3%A9grappoir
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
pour défaire les grappes de cerises 1, fiche 4, Français, - %C3%A9grappoir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :