TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

électrocoagulation [2 fiches]

Fiche 1 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Electrodiagnosis
DEF

Coagulation of tissue usually accomplished by means of a biterminal high frequency electric current.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Électrodiagnostiques
DEF

Coagulation d'un tissu par l'application d'un courant électrique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Electrodiagnóstico
DEF

Procedimiento que consiste en el uso de un instrumento con una carga eléctrica para detener pérdidas de sangre/hemorragias.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
CONT

With electrocoagulation, electrical current is used to destabilize and remove dissolved and suspended solids, including organic compounds, inorganic salts and heavy metals.

OBS

Derived from electro and coagulation: "Coagulants form flocs that trap or adsorb solids or particles finely dispersed in a colloidal solution."

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
DEF

Procédé d'épuration des eaux consistant à produire in situ, par dissolution anodique, des espèces chimiques très réactives provoquant la formation d'un floc sur lequel viennent s'adsorber les polluants.

CONT

L'électrofloculation est utilisée pour piéger des espèces polluantes comme l'étain, le plomb, le zinc, le chrome, le phosphore, le cyanure, etc. La concentration en métaux lourds est ainsi couramment réduite de plusieurs centaines de milligrammes par litre à moins de 1 milligramme par litre. Les boues produites sont beaucoup moins volumineuses et décantent beaucoup plus vite que dans le cas d'une floculation classique par ajout direct d'hydroxydes. Elles sont conformes aux critères d'acceptation pour la mise en décharge. Les électrodes utilisées pour la dissolution anodique sont en fer, en aluminium ou en alliage aluminium-magnésium.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :