TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

éliminer une pierre du jeu [2 fiches]

Fiche 1 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

With a delivered rock, to hit another rock and put it out of play or out of the play area.

OBS

Distinguish from similar expressions meaning to put a rock at another position on the play area.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Avec une pierre lancée, en frapper une autre de sorte que cette dernière en vienne à être sortie du jeu.

OBS

Distinguer des expressions «déloger une pierre» et «enlever une pierre» qui, dans un autre contexte, signifient «déplacer une pierre sur le jeu» plutôt que de la mettre complètement hors jeu.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To move out of the play area a rock which, hit by another rock, is now outside the house, or a rock positioned where it is considered as being out of play.

OBS

Distinguish "take a rock out" from "take out a rock," the action of removing an opponent's rock from play by hitting it with one's own rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. Distinguish also from the other meaning of "bury a rock," to put a rock behind cover, at the back of another one.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Retirer de l'aire de jeu une pierre qu'une autre vient de sortir de la maison, ou en retirer une qui se retrouve en un endroit qui la rend hors jeu.

OBS

Distinguer des mêmes expressions qui signifient également «retirer du jeu une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :