TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
énoncé des besoins [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- statement of requirements
1, fiche 1, Anglais, statement%20of%20requirements
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SOR 1, fiche 1, Anglais, SOR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sponsoring department's documentation of the operational requirements stated as the performance objectives of the project in qualitative and quantitative terms. 2, fiche 1, Anglais, - statement%20of%20requirements
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
SORs are normally expressed in operational or mission terms and related to the department's mandate or program accountability. 2, fiche 1, Anglais, - statement%20of%20requirements
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- énoncé des besoins
1, fiche 1, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EB 2, fiche 1, Français, EB
correct, nom masculin
- ÉB 3, fiche 1, Français, %C3%89B
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documentation du ministère parrain, énonçant les exigences opérationnelles sous forme d'objectifs qualitatifs et quantitatifs de rendement du projet. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Normalement exprimé en termes opérationnels ou sous forme d'énoncé de mission, l'ÉB est lié au mandat du ministère ou à sa responsabilité à l'égard du programme. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Logistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- statement of requirement
1, fiche 2, Anglais, statement%20of%20requirement
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SOR 1, fiche 2, Anglais, SOR
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- statement of requirements 2, fiche 2, Anglais, statement%20of%20requirements
correct, OTAN
- SOR 3, fiche 2, Anglais, SOR
correct, OTAN
- SOR 3, fiche 2, Anglais, SOR
- requirements statement 2, fiche 2, Anglais, requirements%20statement
correct, OTAN
- RS 3, fiche 2, Anglais, RS
correct, OTAN
- RS 3, fiche 2, Anglais, RS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A defence requirement for which resources have been blocked in the DSP [Defence Services Program]. 4, fiche 2, Anglais, - statement%20of%20requirement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It should present the desired end result of any solution itself. It is a requirement that has been approved-in-principle ... to the extent that extensive staff effort may be expended in defining solutions in detail. 4, fiche 2, Anglais, - statement%20of%20requirement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
statement of requirement; SOR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - statement%20of%20requirement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Doctrine militaire et planification de défense
- Logistique militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- énoncé des besoins
1, fiche 2, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RS 2, fiche 2, Français, RS
correct, nom masculin, OTAN
- SOR 2, fiche 2, Français, SOR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
- expression des besoins 1, fiche 2, Français, expression%20des%20besoins
correct, nom féminin, OTAN
- RS 2, fiche 2, Français, RS
correct, nom féminin, OTAN
- SOR 2, fiche 2, Français, SOR
correct, nom féminin, OTAN
- RS 2, fiche 2, Français, RS
- exposé d'un besoin 3, fiche 2, Français, expos%C3%A9%20d%27un%20besoin
correct, nom masculin
- EB 3, fiche 2, Français, EB
correct, nom masculin
- EB 3, fiche 2, Français, EB
- énoncé de besoins 4, fiche 2, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20besoins
correct, nom masculin, uniformisé
- EB 4, fiche 2, Français, EB
correct, nom masculin, uniformisé
- EB 4, fiche 2, Français, EB
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Besoin de la Défense pour lequel des ressources ont été réservées dans le programme des services de défense. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Doit exposer le résultat final souhaité de toute solution à un problème, sans toutefois présenter la solution elle-même. Il s'agit d'un besoin approuvé en principe (par le biais d'une proposition de développement du programme) et à la solution duquel on décide de consacrer de nombreux efforts. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
énoncé de besoins; EB : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- statement of requirements
1, fiche 3, Anglais, statement%20of%20requirements
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 3, Anglais, - statement%20of%20requirements
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- énoncé des besoins
1, fiche 3, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 3, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pliego de condiciones
1, fiche 3, Espagnol, pliego%20de%20condiciones
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- statement of requirements 1, fiche 4, Anglais, statement%20of%20requirements
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- énoncé des besoins
1, fiche 4, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :