TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

épaulière [8 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pauldron: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épaulière : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Occupational Health and Safety
  • Toxicology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Santé et sécurité au travail
  • Toxicologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • North American Football
DEF

Designed to protect joint, collar bone, ribs, breast bone and upper arm.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Football nord-américain
DEF

Elles sont conçues pour protéger les épaules, la clavicule, les côtes, le sternum et le haut des bras.

OBS

«épaulette» : le Petit Robert nous prouve qu'épaulette n'est pas un synonyme d'épaulière.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
DEF

A piece of plate armor for the shoulder and the uppermost part of the arm, often overlapping the adjacent parts of the chest and back.

CONT

... more and more reinforcing pieces came to be worn over the mail to give added protection: ... for neck and shoulders (gorget, pauldrons).

Français

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Pièce ronde de l'armure qui couvrait l'épaule.

CONT

Les armures des cavaliers étaient asymétriques, l'épaulière de droite étant toujours plus petite et échancrée pour laisser passer le fût de la lance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Pivoting piece at the heel of the butt or buttplate of some machine-guns, which is rested on top of the shoulder to aid in stabilizing the weapon during firing, e.g. C9 light machine-gun.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce pivotante au talon de la crosse ou de la plaque de couche de certaines mitrailleuses, qu'on appuie sur le dessus de l'épaule pour aider à stabiliser l'arme durant le tir. e.g. la mitrailleuse légère C9.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Bags, Baggage and Satchels

Français

Domaine(s)
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

Sorte de coussinet dans lequel passe la bandoulière d'un sac ou d'un étui; il empêche la courroie de glisser et protège l'épaule.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

E.equipped with the following as standard accessories: New Universal 11 crutches and sockets, shoulder rest with conductive shoulder pads (...)

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

E.accessoires: (...) épaulière à allongement et écartement variables sur pont avec étaux.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :