TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
éponyme [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eponym
1, fiche 1, Anglais, eponym
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A name derived from a proper name. 1, fiche 1, Anglais, - eponym
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Becquerel" and "curie" are examples of eponyms. 2, fiche 1, Anglais, - eponym
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
eponym: term used in the TERMIUM Guide. 2, fiche 1, Anglais, - eponym
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éponyme
1, fiche 1, Français, %C3%A9ponyme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nom dérivé d’un nom propre. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9ponyme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Becquerel» et «curie» sont des exemples d'éponymes. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9ponyme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
éponyme : terme utilisé dans le Guide TERMIUM. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9ponyme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eponym
1, fiche 2, Anglais, eponym
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Name of a person after or for whom a place is named. 1, fiche 2, Anglais, - eponym
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ex: Iago (James) in Santiago; Everest in Mount Everest. 1, fiche 2, Anglais, - eponym
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éponyme
1, fiche 2, Français, %C3%A9ponyme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En toponymie, nom de personne dont est tiré, en tout ou en partie un nom de lieu. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9ponyme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ex: Boucher dans Boucherville; Aimé dans Saint-Aimé (Canada). 1, fiche 2, Français, - %C3%A9ponyme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :