TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
épuiser [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- run short 1, fiche 1, Anglais, run%20short
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- s'épuiser 1, fiche 1, Français, s%27%C3%A9puiser
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pinch out
1, fiche 2, Anglais, pinch%20out
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pinch 2, fiche 2, Anglais, pinch
correct, verbe
- peter out 3, fiche 2, Anglais, peter%20out
correct, verbe
- peter 4, fiche 2, Anglais, peter
correct, verbe
- taper out 5, fiche 2, Anglais, taper%20out
verbe
- thin out 6, fiche 2, Anglais, thin%20out
verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To diminish gradually and then disappear or cease ... 4, fiche 2, Anglais, - pinch%20out
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The sequence pinches out against Mississippian carbonates to the northeast, with the Bluesky sediments onlapping those of the Gething Formation. 7, fiche 2, Anglais, - pinch%20out
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Said] of a vein of ore or the like. 4, fiche 2, Anglais, - pinch%20out
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pinch out: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 2, Anglais, - pinch%20out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- s'amincir jusqu'à disparaître
1, fiche 2, Français, s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- disparaître progressivement en biseau 2, fiche 2, Français, dispara%C3%AEtre%20progressivement%20en%20biseau
correct
- s'amenuiser et disparaître 3, fiche 2, Français, s%27amenuiser%20et%20dispara%C3%AEtre
correct
- former un biseau 1, fiche 2, Français, former%20un%20biseau
correct
- se terminer en biseau 4, fiche 2, Français, se%20terminer%20en%20biseau
- disparaître en biseau 5, fiche 2, Français, dispara%C3%AEtre%20en%20biseau
- disparaître en coin 6, fiche 2, Français, dispara%C3%AEtre%20en%20coin
- se terminer en coin 6, fiche 2, Français, se%20terminer%20en%20coin
- s'amincir 1, fiche 2, Français, s%27amincir
- biseauter 6, fiche 2, Français, biseauter
- s'épuiser 5, fiche 2, Français, s%27%C3%A9puiser
- s'effiler 5, fiche 2, Français, s%27effiler
- s'étrangler 7, fiche 2, Français, s%27%C3%A9trangler
- se coincer 6, fiche 2, Français, se%20coincer
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Disparaître progressivement en formant un biseau, en parlant d'un filon. 3, fiche 2, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les filons peuvent se courber, se ramifier ou s'amincir jusqu'à disparaître sur des distances de quelques dizaines à quelques centaines de mètres, tant latéralement que verticalement. 1, fiche 2, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] le filon [...] s'est aminci pour ne former que quelques filonnets discontinus de quartz et de carbonates [...] 1, fiche 2, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Les unités stratigraphiques s'amincissent ou forment un biseau près des marges des bassins sédimentaires. 1, fiche 2, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
biseau : Allure particulière d'une couche sédimentaire dont l'épaisseur se réduit rapidement par rapport aux distances horizontales, et qui finit par disparaître. 8, fiche 2, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
disparaître progressivement en biseau : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 2, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Economic Geology
- Mining Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deplete
1, fiche 3, Anglais, deplete
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- exhaust 2, fiche 3, Anglais, exhaust
correct, verbe
- work out 3, fiche 3, Anglais, work%20out
correct, locution verbale
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exhaust (as a mine) of its valuable content ... 4, fiche 3, Anglais, - deplete
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An oil and gas reservoir is depleted when most or all recoverable hydrocarbons have been produced. 5, fiche 3, Anglais, - deplete
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Géologie économique
- Exploitation minière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épuiser
1, fiche 3, Français, %C3%A9puiser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vider 2, fiche 3, Français, vider
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mettre quelque chose à sec, le vider complètement de son contenu; retirer, extraire en totalité son contenu. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9puiser
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Épuiser une mine, un filon, en extraire tout le minerai. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9puiser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Extracción de petróleo y gas natural
- Geología económica
- Explotación minera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agotar
1, fiche 3, Espagnol, agotar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extraer lo más completamente posible [...] el mineral de una mena o filón. 1, fiche 3, Espagnol, - agotar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bail out
1, fiche 4, Anglais, bail%20out
locution verbale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scavenge
1, fiche 5, Anglais, scavenge
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To pick up surplus fluid and return it to a circulating system. 2, fiche 5, Anglais, - scavenge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épuiser
1, fiche 5, Français, %C3%A9puiser
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procéder à l'épuisement, en parlant de la flottation des minerais. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9puiser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- run out
1, fiche 6, Anglais, run%20out
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
to become exhausted or used up. 1, fiche 6, Anglais, - run%20out
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- s'épuiser
1, fiche 6, Français, s%27%C3%A9puiser
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la production de l'Australie décline constamment car les gîtes s'épuisent. 2, fiche 6, Français, - s%27%C3%A9puiser
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- draw down 1, fiche 7, Anglais, draw%20down
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dégarnir 1, fiche 7, Français, d%C3%A9garnir
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-04-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exhaust
1, fiche 8, Anglais, exhaust
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- épuiser
1, fiche 8, Français, %C3%A9puiser
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- éliminer l'air 1, fiche 8, Français, %C3%A9liminer%20l%27air
correct
- éliminer un gaz 1, fiche 8, Français, %C3%A9liminer%20un%20gaz
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Épuiser un bain, une passe. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9puiser
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Science
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- impoverish
1, fiche 9, Anglais, impoverish
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Science du sol
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Appauvrir le sol de ses substances nutritives. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9puiser
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- unwater
1, fiche 10, Anglais, unwater
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To remove water from an excavation or from within a cofferdam so that work within the unwatered area can be conducted in dryness. 2, fiche 10, Anglais, - unwater
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 10, La vedette principale, Français
- épuiser
1, fiche 10, Français, %C3%A9puiser
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- assécher 1, fiche 10, Français, ass%C3%A9cher
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Enlever l'eau d'un terrain creusé ou d'une tranchée avant d'y effectuer des travaux de construction ou d'y installer des conduites. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9puiser
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-09-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wash out
1, fiche 11, Anglais, wash%20out
locution verbale
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :